「はい/いいえ」で解答されるタイプの疑問文をつくるには、文頭に kam をつけるだけでよいです。
否定したい部分の前に no を置くと否定表現になる。
Myaw glu cay.「猫はお茶を飲みます。」
Myaw no glu cay.「猫はお茶を飲みません。」
動詞の後に動詞が続く場合に、ふたつめの動詞の前に na をつけてあげる必要があります。この na からはじまる句のことを不定詞句と呼びます。
不定詞句は特に助動詞((辞書では f.sah または sah. などと表記される))と併用されることが多いです。
英語では、「私は」が I で「私を」が me 、というような形の変化が見られるのでした((言語学流の言葉でいえば、代名詞には格の区別がある、ということです))。
Globasa にはそのような区別がなく、「私」なら mi、「あなた」なら yu を一貫して使用します。
Kam patre suki na yam salada?「父はサラダを食べるのが好きですか?」
No, patre no suki na yam salada.「いいえ、父はサラダを食べるのが好きではありません。」
Xanti, doste. Kafe, fe lutuf! Xukra, doste. Mi suki kafe!
Salom, mama. Cay, fe lutuf! Xukra, mama! Mi suki cay!
Papa: Salom, bete! Kam yu glu sui?
Bete: Xanti, papa. No, mi no suki sui. Mi suki na glu jusu.
Papa: Kam yu yam roti?
Bete: Si, mi suki na yam roti.
Omar: Xanti, sodar! Kam yu ore musika?
Marta: Salom, sodar. No, mi no ore musika, mi oko filme. Kam yu doxo kitabu?
Omar: No, mi no doxo kitabu. Mi ore musika.
Doste: Kam yu aham lala?
Doste: Si, mi aham lala: Uma fley, kam no?
Mama: Kam yu lubi mi?
Papa: Si, mi lubi yu.