Често използвани фрази и изрази

Поздрави

salom - здравей, здравейте

xanti - здравей ("мир")

bonsoba - добро утро

bonnuru - добър ден/следобед

bonaxam - добър вечер

bonnoce - лека вечер ("лека нощ")

Сбогувания

weda - довиждане

xanti - довиждане ("мир")

finfe (rioko) - ще се видим

finfe xaya - ще се видим по-късно

finfe ner xaya - ще се видим скоро

bon soba - добро утро

bon nuru - добър ден/следобед

bon axam - добър вечер

bon noce - лека нощ

Други пожелания

Забележка: Както се вижда по-горе, поздравите с bon (добър, добре) се изразяват като съставни думи, докато сбогуванията се изразяват като фрази от две думи. В следващите изрази съставните думи се използват, когато говорещият и слушателят остават заедно. Следователно двете корени са заедно, комбинирани в една дума. За разлика от това, фразите от две думи се използват, ако говорещият или слушателят си тръгват. Следователно корените на думите са разделени.

bonata или bon ata - добре дошли

bonxanse или bon xanse - късмет

bonyam или bon yam - добър апетит

bonglu или bon glu - наздраве

bonturi или bon turi - приятно пътуване, безопасно пътуване

Учтивост

fe lutuf - моля

xukra - благодаря

multi xukra - много благодаря

no hay seba - няма защо ("няма причина")

asif - съжалявам

mafu - извинете ме

Други междуметия

daybon - чудесно, отлично

melibon - приятно, сладко

suprem - готино, страхотно, отлично

otima - невероятно

afarin - браво, добра работа ("аплодисменти")

hura - ура, браво, е-хей

ay - ох, олеле

wao - уау

Разговорни пълнежи

o - о

a - а

nun - е добре, значи, сега

fe folo - така че, следователно, в резултат

fe fato - всъщност, на практика

fe fini - накрая

fe bonxanse - за щастие

fe asif - за съжаление, за нещастие

fe onxala - с надежда

fe misal - например

fe xugwan - обикновено

fe benji - по същество, основно

fe moy kaso - във всеки случай, така или иначе

fe alo kaso - в противен случай

maxpul - освен това, още повече

pia - също

abruto - внезапно

e или em - ъм

aham - разбирам, ясно ("разбрах")

yakin - разбира се, сигурно

totalyakin или pulyakin - абсолютно, напълно

mimbay - очевидно, разбира се

sipul - наистина

okey - добре, разбрано

ible - може би, възможно е

dayible - вероятно

sahi - правилно, вярно

mal - неправилно, грешно, не е така

sati - истина

falso - фалшиво, не е истина

samaijen - съгласен ("същото мнение")

Kam sati? - Наистина ли?

Kam jidi? - Сериозно? Сериозен ли си?

Kam yakin? - Сигурен ли си?

Kam bon? - Добре ли си? Добре ли е?

Kam okey? - Това наред ли е? Всичко наред ли е?

Обичайни въпроси/отговори

  • Yu sen kepul? или Yu kepul?
    Как си?

Daymo bon, ji yu?
Много добре, а ти?

semibon
Не много зле

semi semi
горе-долу

  • Yu name keto? или Yusu name sen keto?
    Как се казваш?

Mi name... или Misu name sen...
Казвам се...

(To sen) yukwe, na xorkone yu. или Yukwe.
Приятно е да се запознаем. или Приятно е.

(To sen) furaha, na xorkone yu. или Furaha.
Удоволствие е да се запознаем. или Удоволствие е.

(Mi sen) hox na xorkone yu. или Mi sen hox.
Щастлив съм да се запознаем. или Щастлив съм.

  • Yu ogar keloka?
    Къде живееш?

Mi ogar in...
Живея в...

  • Yu sen of keloka?
    Откъде си?

Mi sen of...
Аз съм от...

  • Yu sen kemo lao? или Yu sen fe ke nyan?
    На колко години си?

Mi sen lao fe... (nyan). или Mi sen fe... (nyan).
Аз съм на... години.

  • Kam yu (pala) Globasa?
    Говориш ли глобаса?

Si, xosu.
Да, малко.

  • Yu pala ke basa?
    Какви езици говориш?

Mi pala...
Говоря...

  • Kam yu aham?
    Разбираш ли?

(Si,) mi aham.
(Да,) разбирам.

(No,) mi no aham.
(Не,) не разбирам.

  • Ren loga... kemaner (in Globasa)?
    Как се казва... (на глобаса)?

In Globasa, ren loga...
(На глобаса) се казва...

Обичайни изказвания

Mi jixi.
Знам.

Mi no jixi.
Не знам.

Mi lubi yu.
Обичам те.