आम वाक्यांश और अभिव्यक्तियाँ
अभिवादन
salom - नमस्ते, हेलो
xanti - नमस्ते ("शांति")
bonsoba - सुप्रभात
bonnuru - शुभ दिन/दोपहर
bonaxam - शुभ संध्या
bonnoce - शुभ रात्रि
विदाई
weda - अलविदा
xanti - अलविदा ("शांति")
finfe (rioko) - फिर मिलेंगे
finfe xaya - बाद में मिलेंगे
finfe ner xaya - जल्द ही मिलेंगे
bon soba - सुप्रभात
bon nuru - शुभ दिन/दोपहर
bon axam - शुभ संध्या
bon noce - शुभ रात्रि
अन्य शुभकामनाएँ
नोट: जैसा कि ऊपर देखा गया है, bon (अच्छा, भला) के साथ अभिवादन यौगिकों के रूप में व्यक्त किए जाते हैं, जबकि विदाई दो-शब्द वाक्यांशों के रूप में व्यक्त की जाती है। निम्नलिखित अभिव्यक्तियों में, यौगिकों का उपयोग तब किया जाता है जब वक्ता और श्रोता एक साथ रहते हैं। इसलिए, दो मूल शब्द एक साथ होते हैं, एक शब्द में संयुक्त होते हैं। इसके विपरीत, दो-शब्द वाक्यांशों का उपयोग किया जाता है यदि वक्ता या श्रोता में से कोई एक प्रस्थान करता है। इसलिए, मूल शब्द अलग हैं।
bonata या bon ata - स्वागतम्
bonxanse या bon xanse - शुभकामनाएँ
bonyam या bon yam - बॉन एपेतीत ("अच्छा भोजन")
bonglu या bon glu - चीयर्स ("अच्छा पेय")
bonturi या bon turi - बॉन वॉयेज, सुरक्षित यात्रा
विनम्र होना
fe lutuf - कृपया
xukra - धन्यवाद
multi xukra - बहुत धन्यवाद, धन्यवाद
no hay seba - कोई बात नहीं ("कोई कारण नहीं है")
asif - क्षमा करें
mafu - क्षमा करें, माफ़ करें
अन्य विस्मयादिबोधक
daybon - महान, उत्कृष्ट
melibon - अच्छा, प्यारा
suprem - शानदार, महान, उत्कृष्ट
otima - बहुत बढ़िया
afarin - शाबाश, अच्छा काम ("प्रशंसा")
hura - हुर्रे, हुर्रा, वू-हू, ये
ay - आह
wao - वाह
संवाद पूरक
o - ओह
a - आह
nun - अच्छा (तो), तो, अब
fe folo - तो, इसलिए, फलस्वरूप
fe fato - वास्तव में, असल में
fe fini - आखिरकार
fe bonxanse - सौभाग्य से, भाग्यवश
fe asif - अफसोस, दुर्भाग्य से
fe onxala - उम्मीद है
fe misal - उदाहरण के लिए
fe xugwan - आमतौर पर
fe benji - संक्षेप में, मूल रूप से
fe moy kaso - किसी भी मामले में, किसी भी दर पर, वैसे भी
fe alo kaso - अन्यथा
maxpul - इसके अलावा, और तो और
pia - भी
abruto - अचानक
e या em - उह
aham - मैं समझा, समझ गया ("समझना")
yakin - निश्चित रूप से, अवश्य
totalyakin या pulyakin - बिल्कुल, पूरी तरह से
mimbay - जाहिर है, बेशक
sipul - वास्तव में
okey - ठीक है, सब ठीक है
ible - शायद, मुमकिन है, संभवतः
dayible - शायद
sahi - सही, ठीक
mal - गलत, सही नहीं
sati - सच
falso - असत्य, सच नहीं
samaijen - सहमत ("समान राय")
Kam sati? - सच में?
Kam jidi? - गंभीरता से? क्या आप गंभीर हैं?
Kam yakin? - क्या आपको यकीन है?
Kam bon? - क्या आप ठीक हैं? क्या सब ठीक है?
Kam okey? - क्या वह ठीक है? क्या सब कुछ ठीक है?
सामान्य प्रश्न/उत्तर
- Yu sen kepul? या Yu kepul?
आप कैसे हैं?
Daymo bon, ji yu?
बहुत अच्छा, और आप?
semibon
बहुत बुरा नहीं
semi semi
ठीक ठाक
- Yu name keto? या Yusu name sen keto?
तुम्हारा नाम क्या है?
Mi name... या Misu name sen...
मेरा नाम है...
(To sen) yukwe, na xorkone yu. या Yukwe.
आपसे मिलकर अच्छा लगा। या यह
सुखद है।
(To sen) furaha, na xorkone yu. या Furaha.
आपसे मिलकर खुशी हुई। या
यह एक खुशी है।
(Mi sen) hox na xorkone yu. या Mi sen hox.
(मैं) आपसे मिलकर खुश हूँ।
या मैं खुश हूँ।
- Yu ogar keloka?
आप कहां रहते हैं?
Mi ogar in...
मैं ... में रहता हूँ।
- Yu sen of keloka?
आप कहां के रहने वाले हैं?
Mi sen of...
मैं ... से हूँ।
- Yu sen kemo lao? या Yu sen fe ke nyan?
तुम्हारी उम्र क्या है?
Mi sen lao fe... (nyan). या Mi sen fe... (nyan).
मैं ... साल का हूँ।
- Kam yu (pala) Globasa?
क्या आप ग्लोबासा बोलते हैं?
Si, xosu.
हाँ, थोड़ा।
- Yu pala ke basa?
आप कौन सी भाषा(एँ) बोलते हैं?
Mi pala...
मैं ... बोलता हूँ।
- Kam yu aham?
क्या आप समझ रहे हैं?
(Si,) mi aham.
(हाँ,) मैं समझता हूँ।
(No,) mi no aham.
(नहीं,) मैं नहीं समझता।
- Ren loga... kemaner (in Globasa)?
आप ... कैसे कहते हैं (ग्लोबासा में)?
In Globasa, ren loga...
(ग्लोबासा में), आप कहते हैं...
सामान्य कथन
Mi jixi.
मुझे पता है।
Mi no jixi.
मुझे नहीं पता।
Mi lubi yu.
मैं तुमसे प्यार करता/करती हूँ।