Alfabeto e pronuncia

Alfabeto

minuscole maiuscole IPA nome della lettera
a A /ä/ aya
b B /b/ ibe
c C /t͡ʃʰ/ ice
d D /d/ ide
e E /e̞/ eya
f F /f/ ife
g G /g/ ige
h H /x/ ihe
i I /i/ iya
j J /d͡ʒ/ ije
k K /kʰ/ ike
l L /l/ ile
m M /m/ ime
n N /n/ ine
o O /o̞/ oya
p P /pʰ/ ipe
r R /ɾ/ ire
s S /s/ ise
t T /tʰ/ ite
u U /u/ uya
v V /v/ ive
w W /w/ iwe
x X /ʃ/ ixe
y Y /j/ iye
z Z /z/ ize

Maiuscole vs minuscole

Attualmente non ci sono regole stabilite in globasa per l'uso delle lettere maiuscole. I parlanti di globasa possono usare le lettere maiuscole a loro discrezione fino a quando non sarà il momento di stabilire tali regole o linee guida.

Nomi delle lettere

Quando si compitano le parole ad alta voce, i nomi delle lettere possono essere abbreviati.

  • Vocali: a, e, i, o, u
  • Consonanti: be, ce, de, ecc.

Consonanti

lettera IPA pronuncia esempi
b /b/ come in bambino baytu casa
c /t͡ʃʰ/ come c in ciao cokolate cioccolato
d /d/ come in dado doste amico/-a
f /f/ come in faro fasul fagiolo
g /g/ come in gatto globa mondo
h /x/ come j in spagnolo joven hawa aria
j /d͡ʒ/ come in gioco juni giovane
k /kʰ/ come in karate kitabu libro
l /l/ come in luna lala cantare, canzone
m /m/ come in mano multi molto/-a, molti/-e
n /n/ come in notte neo nuovo
p /pʰ/ come in pane pingo mela
r /ɾ/ come in pero (spagnolo) risi riso
s /s/ come in sole sui acqua
t /tʰ/ come in tavolo teatro teatro
v /v/ come in vento visita visita
w /w/ come in Wendy (inglese) watu tempo
x /ʃ/ come sc in sciare xugwan abitudine
y /j/ come in ieri yuxi giocare, gioco
z /z/ come s in rosa zebra zebra

Note

c - mai [k] come in capo o [s] come in cento

b, d, g - sempre occlusive come le loro controparti sorde (p, t, k); mai pronunciate in modo fricativo, come si pronunciano tra le vocali in spagnolo

c, k, p e t - idealmente aspirate (anche se non così fortemente come in inglese) per distinguerle meglio dalle loro controparti sonore (j, g, b e d)

g - mai [x] come in spagnolo gesto

h - idealmente pronunciata come una fricativa velare sorda, che non deve essere confusa con [χ], una fricativa uvulare sorda

La fricativa velare si pronuncia nello stesso punto di articolazione di [k], ed è simile al sibilo di un gatto. Al contrario, la fricativa uvulare è un suono più gutturale pronunciato più indietro nella gola in cui si percepisce la vibrazione uvulare.

j - come una c sonora; simile alla i in ieri

r - idealmente pronunciata in modo semplice e non con vibrazione multipla

v - come una f sonora (labiodentale)

w e y - varianti permesse: come vocali atone (u e i)

Consultare la convenzione ortografica di seguito.

x - mai [ks] come in taxi

y - sempre come una i atona, o come in ieri, mai come la gl in gli

z - sempre come una s sonora; mai [s] come in zucchero

Altre varianti di consonanti

A seconda della lingua madre del parlante, sono permesse anche altre varianti di consonanti. Ad esempio, alcuni ispanofoni tendono a pronunciare h come [χ] invece di [x]. I francofoni tendono a pronunciare r come [ʁ] invece di [ɾ]. I parlanti di mandarino tendono a pronunciare x come [ʂ] o [ɕ] invece di [ʃ]. Queste e altre varianti simili sono altresì permesse.

La seguente tabella include tutti gli allofoni di consonanti in variazione libera. Il primo allofono che appare per ogni fonema è la pronuncia ideale di tale fonema in globasa. È probabile che molti parlanti sentano dozzine di altri allofoni in distribuzione complementare (allofoni che dipendono dall'ambiente fonetico), ma ogni parlante di globasa deve fare lo sforzo di non discostarsi troppo dall'insieme di allofoni di seguito.

lettera allofoni
b [b]
c [t͡ʃʰ ~ ʈ͡ʂʰ ~ t͡ɕʰ ~ [t͡ʃ]
d [d]
f [f ~ ɸ]
g [g]
h [x ~ χ ~ ħ ~ h]
j [d͡ʒ ~ ʒ ~ d͡ʑ ~ ɟ͡ʝ]
k [ ~ k ~ q]
l [l ~ ɫ]
m [m]
n [n]
p [ ~ p]
r [ɾ ~ r ~ ɹ ~ ɹ̠ ~ ɻ ~ ʁ]
s [s]
t [ ~ t]
v [v ~ ʋ]
w [w ~ ʋ]
x [ʃ ~ ʂ ~ ɕ]
y [j ~ ʝ]
z [z]

Vocali

Le vocali di globasa (a, e, i, o, u) si pronunciano come in spagnolo, italiano o esperanto.

lettera IPA pronuncia esempio
a /ä/ come in casa basa lingua
e /e̞/ come in bene bete figlio/-a
i /i/ come in ieri idi andare
o /o̞/ come in poco oko occhio
u /u/ come in buono mumu toro/mucca

Varianti di vocali

a - idealmente pronunciata [ä], una vocale centrale aperta non arrotondata; la [a] anteriore e la [ɑ] posteriore sono varianti permesse

e - idealmente pronunciata [e̞], una vocale anteriore media non arrotondata; la [e] semichiusa e la [ɛ] semiaperta sono varianti permesse

o - idealmente pronunciata [o̞], una vocale arrotondata media posteriore; la [o] semichiusa e la [ɔ] semiaperta sono varianti permesse

u - idealmente pronunciata [u], una vocale chiusa posteriore arrotondata; la [ɯᵝ] chiusa posteriore compressa è una variante permessa

Elisione

In certi casi, principalmente nella poesia e nei testi delle canzoni, e in posizione iniziale di parola (quando è seguita da -s- e un'altra consonante) può essere silenziata e sostitu e sostituita da un apostrofo.

espesyal o 'spesyal

Accento lessicale

Le sillabe in globasa possono essere toniche o atone. In altre parole, globasa non fa uso di accento secondario.

Parole monosillabiche

  • Tutte le parole di contenuto monosillabiche (sostantivi, verbi, aggettivi, avverbi) sono toniche.

Tutte le altre parole monosillabiche possono essere accentate o meno a seconda di ciò che sembra più naturale per il parlante. In caso di dubbio, si possono utilizzare le seguenti linee guida suggerite:

  • Parole di funzione monosillabiche atone: preposizioni, congiunzioni e particelle (incluse le particelle verbali)
  • Parole di funzione monosillabiche toniche: pronomi, determinanti, numerali, quantificatori, avverbi e interiezioni

Parole polisillabiche

Le seguenti regole di accentazione si applicano a tutte le parole polisillabiche, incluse le parole di funzione e le parole derivate.

  • Se la parola termina con una consonante, l'accento cade sull'ultima vocale.

barix (pioggia) si pronuncia ba-rix [ba.'ɾiʃ]
pantalun (pantaloni) si pronuncia pan-ta-lun [pan.ta.'lun]
kitabudom (biblioteca) si pronuncia ki-ta-bu-dom [ki.ta.bu.'dom]

  • Se la parola termina con una vocale, l'accento cade sulla penultima vocale.

piu (uccello) si pronuncia pi-u ['pi.u]
harita (mappa) si pronuncia ha-ri-ta [ha.'ri.ta]
Espanisa (lingua spagnola) si pronuncia es-pa-ni-sa [es.pa.'ni.sa]

Come indicato in precedenza, le regole di accentazione si applicano anche alle parole derivate. La parola derivata kitabudom (kitabu-dom), ad esempio, si pronuncia ki-ta-bu-dom, con l'accento unicamente sull'ultima vocale, invece di ki-ta-bu-dom.

Epentesi non scritta

Epentesi di consonanti

Sebbene non sia ideale, e sia improbabile che gli italofoni lo utilizzino nella maggior parte dei casi, si può inserire opzionalmente un'occlusiva glottidale non scritta tra due vocali, sia all'interno di una parola che tra due parole.

poema (poema) si pronuncia [po'ema] o [poʔ'ema]

Epentesi di vocali

Sebbene non sia ideale, e sia improbabile che gli italofoni la utilizzino nella maggior parte dei casi, qualsiasi vocale centrale non arrotondata, come ad esempio [ə], può essere inserita opzionalmente tra due consonanti qualsiasi o in posizione finale di parola. Come vocale centrale, la [ä] cardinale è anche permessa come epentesi non scritta, sebbene questa sia l'opzione meno raccomandata poiché è più probabile che riduca l'intelligibilità.

magneto (magnete) si pronuncia [mag'neto] o [magə'neto]

asif (scusa) si pronuncia [a'sif] o [a'sifə]

Vocali e consonanti doppie

Le vocali e le consonanti doppie, sia all'interno delle parole, come risultato della derivazione, o tra due parole, generalmente si pronunciano un po' più lunghe o fino al doppio delle consonanti semplici. Come visto in precedenza, un'alternativa ammissibile è aggiungere un'occlusiva glottidale tra le vocali doppie e una vocale media centrale tra le consonanti doppie.

Vocali doppie

beeskri (essere scritto) si pronuncia [be'eskri] o [beʔeskri]

semiisula (penisola) si pronuncia [semi:'sula] o [semiʔi'sula]

Consonanti doppie

possahay (ostacolare) si pronuncia [pos:a'xaj] o [posəsa'xaj]

aselli (originale), si pronuncia [a'sel:i] o [a'seləli]

Doppia r

Sebbene la r non possa essere allungata allo stesso modo delle altre consonanti, la doppia r può essere allungata con vibrazione multipla o, in alternativa, pronunciata in maniera semplice. Dato che la vibrazione multipla è una variante della r singola, è possibile che alcuni parlanti pronuncino sia r che rr con vibrazione multipla, mentre altri pronuncino entrambe con vibrazione semplice, mentre altri distinguano la r singola con vibrazione semplice e la doppia r con vibrazione multipla. Come si è visto in precedenza per quanto riguarda due consonanti consecutive, una terza opzione in questo caso è aggiungere una vocale epentetica tra due vibrazioni semplici.

burroya (incubo) si pronuncia [bu'roja] o [bu'ɾoja] o [buɾə'ɾoja]

W e Y

Nota: Come studente di globasa, tieni presente che puoi saltare la sezione seguente, che è semplicemente una discussione su come w e y funzionano in globasa.

Accento lessicale

Come indicato in precedenza, w e y possono essere pronunciate come vocali. Tuttavia, dato che tecnicamente sono consonanti, non sono mai accentate.

Confronta la pronuncia dei seguenti nomi propri:

Maria, si pronuncia ma-ri-a [ma.'ɾi.a]
Maryo, si pronuncia ma-ryo ['ma.ɾjo] o ma- rio ['ma.ɾi.o]

Lo spelling di Maryo con y invece di i permette di spostare l'accento su a, la penultima vocale. Con l'accento sulla vocale appropriata, non fa alcuna differenza in globasa se Maryo è pronunciato con due sillabe, con y pronunciata come consonante (ma-ryo), o in alternativa, con tre sillabe, con y pronunciata come i atona (ma-ri-o).

Dittonghi

Globasa non ha veri dittonghi. Tuttavia, sono permesse le seguenti combinazioni di vocale più consonante approssimante: aw, ew, ow, ay, ey, oy. Queste combinazioni possono essere pronunciate come dittonghi, sebbene -w/-y rappresentino tecnicamente consonanti di coda, invece di semivocali all'interno dello stesso nucleo. Lo sappiamo perché nelle parole ordinarie le sillabe non possono terminare con -w/-y più un'altra consonante. Se così fosse, -w/-y potrebbero essere considerati parte del nucleo. Invece, -w/-y occupa il posto dell'unica consonante finale di sillaba permessa. È anche accettabile, come alternativa ammissibile, che -w/-y siano pronunciati come vocali atone indipendenti.

Ewropa (Europa), si pronuncia ew-ro-pa [ew.'ɾo.pa]/[eu̯.'ɾo.pa] o anche e-u-ro-pa [e.u.'ɾo.pa]

Convenzione ortografica

La seguente convenzione ortografica si applica solo ai lessemi e non alle parole derivate. Accanto ad altre vocali, globasa usa i e u solo se sono vocali toniche o se y e w non sono permesse secondo le regole fonotattiche. In tutti gli altri casi, globasa usa y e w invece di i e u.

Nei seguenti lessemi, i e u sono toniche:

maux (topo) si pronuncia ma-ux [ma.'uʃ]
daifu (debole) si pronuncia da-i-fu [da.'i.fu]

Nei seguenti lessemi, le regole fonotattiche permettono solo i e u:

triunfa (trionfo/trionfare, vincere) si pronuncia tri-un-fa [tri.'un.fa]
kruel (crudele) si pronuncia kru-el [kru.'el]

Nei seguenti lessemi, y e w, che opzionalmente possono essere pronunciati come vocali, sono usati convenzionalmente:

pyano (pianoforte) si pronuncia pya-no ['pja.no] o pi-a-no [pi.'a.no]
cian (ciano) si pronuncia cyan [t͡ʃjan] o ci-an [t͡ʃi.'an]
swini (maiale) si pronuncia swi-ni ['swi.ni] o su-i-ni [su.'i.ni]
trawma (trauma) si pronuncia traw-ma ['traw.ma] o tra-u-ma ['tra.u.ma]

Fonotattica per le parole ordinarie

Nota: Come studente di globasa, puoi saltare quest'ultima sezione sulla fonotattica, poiché è semplicemente una descrizione della struttura sillabica in globasa.

Globasa ha due insiemi di regole fonotattiche, uno per le parole ordinarie (questa sezione) e un altro per i nomi propri (vedi la sezione seguente). Le regole della fonotattica per le parole specifiche di una cultura combinano entrambi gli insiemi di regole (vedi l'ultima sezione).

Le seguenti regole si applicano alle parole ordinarie.

Sillabe

Le sillabe sono composte da: (attacco)-nucleo-(coda).

La struttura sillabica nelle parole ordinarie di globasa è (C)(C)V(C).

Attacco

Le sillabe possono avere o meno un attacco. In globasa, l'attacco consiste in qualsiasi consonante singola o uno dei seguenti gruppi Cl/Cr e Cw/Cy:

bl-, fl-, gl-, kl-, pl-, vl- br-, dr-, fr-, gr-, kr-, pr-, tr-, vr- bw-, cw-, dw-, fw-, gw-, hw-, jw-, kw-, lw-, mw-, nw-, pw-, rw-, sw-, tw-, vw-, xw- , zw- by-, cy-, dy-, fy-, gy-, hy-, jy-, ky-, ly-, my-, ny-, py-, ry-, sy-, ty-, vy-, xy- , zy-

Nucleo

Tutte le sillabe hanno un nucleo. In globasa, il nucleo è costituito da una singola vocale: a, e, i, o, u.

Coda

Le sillabe possono avere o meno una coda. In globasa, la coda delle parole ordinarie è costituita da qualsiasi consonante singola. Tuttavia, si applicano le seguenti avvertenze.

Posizione finale di parola: le parole ordinarie in globasa permettono solo le seguenti consonanti in posizione finale di parola: -f, -l, -m, -n, -r, -s, -w, -x, -y.

Sonorizzazione dei gruppi coda-attacco: i gruppi di consonanti coda-attacco possono o meno essere d'accordo per quanto riguarda la sonorità: tekno (tecnologia) rispetto a magneto (magnete), epilepsi (epilessia) rispetto a absorbi (assorbire), ecc.

Gruppo di occlusive coda-attacco: I gruppi di consonanti costituiti da due occlusive (-kt-, -pt-, ecc.) non sono permessi nelle parole ordinarie. Invece, le parole ordinarie seguono il modello italiano o portoghese in cui la prima consonante viene omessa. Cioè, se una sillaba inizia con un'occlusiva, la sillaba precedente non può avere un'altra occlusiva nella sua coda: astrato (astratto), ativo (attivo), otima (ottimo), ecc. .

Avvertenze con w e y

Nucleo-coda: Quando w o y si trovano nella coda, né iu sono permesse nel nucleo. Di conseguenza, le seguenti combinazioni di coda-nucleo con -w/-y non sono permesse: -iy, -iw, -uy, -uw. Tutte le altre combinazioni di nucleo-coda con -w/-y sono permesse: -aw, -ew, -ow, -ay, -ey, -oy.

Nucleo-attacco: Le combinazioni di nucleo-attacco iy e uw non sono permesse nelle parole ordinarie. Ad esempio, syahe (nero) invece di siyahe.

Attacco-nucleo: Le combinazioni di attacco-nucleo wu e yi non sono inoltre permesse nelle parole ordinarie.

Fonotattica per i nomi propri

I nomi propri seguono regole fonotattiche più flessibili. La struttura sillabica di tali parole è la seguente: (C)(C)V(C)(C).

Attacco

Consultare le regole fonotattiche per le parole ordinarie.

Nucleo

Consultare le regole fonotattiche per le parole ordinarie.

Coda

La coda nei nomi propri può terminare con qualsiasi consonante: Madrid (Madrid), ecc. Possono anche essere costituiti da un massimo di due consonanti, anche in posizione finale di parola: Polska (Polonia), Budapest (Budapest), ecc.

Le occlusive doppie (coda-attacco) sono permesse nei nomi propri: vodka (vodka), futbal (football americano), ecc. Tuttavia, le occlusive doppie che differiscono solo nella sonorità non sono permesse e devono essere ridotte a una consonante o aggiungere una vocale epentetica.

Avvertenza con w e y

L'avvertenza nucleo-coda per le parole ordinarie si applica anche ai nomi propri e alle parole specifiche di una cultura. Quando w o y sono nella coda, né iu sono permesse nel nucleo. Di conseguenza, le seguenti combinazioni di coda-nucleo con -w/-y non sono permesse: -iy, -iw, -uy, -uw. Tutte le altre combinazioni di nucleo-coda con -w/-y sono permesse: -aw, -ew, -ow, -ay, -ey, -oy.

Tuttavia, a differenza delle parole ordinarie, i nomi propri permettono le combinazioni di nucleo-attacco iy e uw (Kuweyti - Kuwait, ecc.) e le combinazioni di attacco-nucleo wu e yi (Wuhan - Wuhan, ecc.).

Fonotattica per le parole specifiche di una cultura

La fonotattica per le parole specifiche di una cultura segue le regole per le parole ordinarie in posizione finale di parola e le regole per i nomi propri nel resto della parola: teriyaki (teriyaki), koktel (cocktail), bakugamon (backgammon), blakjaku (blackjack, ventuno), jazu (jazz), ecc.

Nota: Il gruppo di consonanti -ng in posizione finale di parola, anche come si vede nel Pinyin, aggiunge una vocale epentetica, invece di ridursi a -n come si vede nelle parole ordinarie: yinyangu (yin e yang).