Forme verbali
Omissione delle particelle verbali
Le particelle verbali possono essere omesse a discrezione di chi parla o, se preferisce, chi parla può applicare le seguenti linee guida:
-
La forma lessicografica del verbo può esprimere il presente semplice, il che permette l'omissione dei marcatori nun, du- e u.
-
Nella narrazione di storie, inoltre, la sola forma verbale del dizionario può essere usata per narrare eventi. Tecnicamente parlando, non è che in questo caso si ometta la particella del passato semplice le, ma si racconta una storia come se si stesse descrivendo la scena di un film, al tempo presente, con l'omissione di nun , du- o u.
-
Eccetto nei casi descritti sopra, il tempo/modo può essere stabilito nuovamente con ogni sintagma del soggetto e mantenuto senza ripetizione per altri verbi o finché non viene cambiato il tempo/modo all'interno di quella proposizione. In altre parole, la particella per qualsiasi tempo/modo può essere omessa nei verbi successivi all'interno della stessa proposizione una volta che è stato stabilito il tempo/modo con il primo verbo di ogni predicato.
Tempi del presente semplice
In globasa, i tempi del presente semplice si esprimono nel modo seguente.
| Tempi del presente semplice | ||
|---|---|---|
| Forma verbale | Marcatori | Esempi di frasi |
| Presente Generale |
(nun) |
Mi (nun) yam pingo. Mangio la mela. Io mangio la mela. |
| Presente continuo/abituale |
(nun) (du-) |
Mi (nun) (du)yam pingo. Mangio (continuamente/abitualmente) mele. |
Forma lessicografica del verbo
Di default, la forma lessicografica del verbo esprime il tempo presente generale, che è equivalente al presente semplice in italiano. Inoltre, la sola forma lessicografica del verbo può anche esprimere il tempo presente attivo, che è equivalente al presente progressivo in italiano. In altre parole, la sola forma lessicografica del verbo è ambigua e implica l'omissione di nun o di du-.
La particella u
In alternativa all'uso esclusivo della forma lessicografica del verbo, si può usare la particella u al posto di nun o du-. Questa particella generalmente si usa solo in testi o discorsi formali come un modo semplice per marcare il predicato nelle frasi in cui non c'è nessun altro marcatore di tempo/modo.
Prefisso du-
Come prefisso verbale, du- esprime l'aspetto continuo/abituale, che rappresenta un'attività o uno stato durante un periodo di tempo indefinito, invece di accadere in un solo momento o durante un periodo di tempo specifico. Il prefisso du- generalmente viene omesso con il tempo presente.
Nei sostantivi, il prefisso du- significa "l'azione di".
dulala - (l'azione di) cantare, il cantare
dudanse - (l'azione di) ballare, il ballare
Il prefisso du- è troncato da dure (durata).
Etimologia di
dure: inglese, francese, tedesco, spagnolo
Tempi del passato semplice
I tempi del passato semplice si esprimono con la particella le.
Etimologia di le: mandarino (了 “le”), swahili (-li-), russo (-л “-l”)
| Tempi del passato semplice | ||
|---|---|---|
| Forma verbale | Marcatori | Esempi di frasi |
| Passato Generale |
le |
Mi le yam pingo. Ho mangiato la mela. |
| Passato continuo/abituale |
le du- |
Mi le duyam pingo. Ero solito mangiare mele. / Mangiavo mele (abitualmente). |
Tempi del futuro semplice
I tempi del futuro semplice si esprimono con la particella xa.
Etimologia di xa: arabo (سوف “sawf”, سا “sa”), inglese (shall), olandese (zal)
| Tempi del futuro semplice | ||
|---|---|---|
| Forma verbale | Marcatori | Esempi di frasi |
| Futuro Generale |
xa |
Mi xa yam pingo. Mangerò la mela. |
| Futuro continuo/abituale |
xa du- |
Mi xa duyam pingo. Mangerò (continuamente/abitualmente) mele. |
Tempi del passato e futuro immediato
I tempi del passato e futuro immediato si esprimono nel modo seguente utilizzando il prefisso ja-.
| Tempi del passato e futuro immediato | ||
|---|---|---|
| Forma verbale | Marcatori | Esempi di frasi |
| Passato Immediato |
jale |
Mi jale yam pingo. Ho appena mangiato la mela. |
| Futuro Immediato |
jaxa |
Mi jaxa yam pingo. Sto per mangiare la mela. |
Prefisso ja-
Il prefisso ja- significa immediatamente adiacente ed è troncato da jara (vicino).
Etimologia di jara: arabo (جارة “jara”), swahili (jirani), indonesiano (jiran)
Tempi composti
I tempi composti si formano combinando due delle particelle dei tempi generali (nun, le, xa).
Linguisticamente parlando, i tempi composti si utilizzano per esprimere in dettaglio diversi aspetti grammaticali. Ci sono tre aspetti espressi mediante i tempi composti, che si correlano con le tre righe in ognuna delle tabelle seguenti: progressivo (attivo), perfettivo (completo) e prospettivo.
Mentre i tempi semplici descrivono eventi solo dal punto di vista del momento presente, i tempi composti si utilizzano per segnalare lo stato temporale e l'aspetto di un evento dal punto di vista del presente, passato o futuro.
Alcuni tempi composti si usano raramente e, spesso, si esprimono meglio mediante i tempi semplici. Altri sono più utili e possono essere abbastanza comuni nel parlato, in particolare i seguenti tempi: passato attivo (le nun), presente completo (nun le), futuro completo (xa le), passato prospettivo (le xa).
Tempi presenti composti
I tempi presenti composti si esprimono nel modo seguente:
| Tempi presenti composti | ||
|---|---|---|
| Forma verbale | Marcatori | Esempi di frasi |
| Presente Attivo |
(nun) nun |
Mi (nun) nun yam pingo. Sto mangiando la mela. |
| Presente Completo |
nun le |
Mi nun le yam pingo. Ho mangiato la mela. |
| Presente Prospettivo |
nun xa |
Mi nun xa yam pingo. Mangerò la mela. / Sto per mangiare la mela. |
Tempi Passati Composti
I tempi passati composti si esprimono nel modo seguente:
| Tempi Passati Composti | ||
|---|---|---|
| Forma verbale | Marcatori | Esempi di frasi |
| Passato Attivo |
le nun |
Mi le nun yam pingo. Stavo mangiando la mela. |
| Passato Completo |
le le |
Mi le le yam pingo. Avevo mangiato la mela. |
| Passato Prospettivo |
le xa |
Mi le xa yam pingo. Stavo per mangiare la mela. |
Tempi futuri composti
I tempi futuri composti si esprimono nel modo seguente:
| Tempi futuri composti | ||
|---|---|---|
| Forma verbale | Marcatori | Esempi di frasi |
| Futuro Attivo |
xa nun |
Mi xa nun yam pingo. Starò mangiando la mela. |
| Futuro Completo |
xa le |
Mi xa le yam pingo. Avrò mangiato la mela. |
| Futuro Prospettivo |
xa xa |
Mi xa xa yam pingo. Starò per mangiare la mela. |
Va notato che mentre i tempi perfettivi in italiano non sempre esprimono un'azione completa, i tempi completi in globasa lo fanno sempre.
Aspetto continuativo
L'avverbio di aspetto continuativo dupul si utilizza quando un'azione o uno stato è cominciato nel passato e continua nel presente. In italiano, questo si esprime con il presente, il passato prossimo o il present continuous perfetto.
Esempio di frase con il presente in italiano
Mi dupul kone te dur 30 nyan.
Lo conosco da 30 anni.
Esempi di frasi con il passato prossimo in italiano
Mi no dupul oko te xorfe mesi tiga.
Non la vedo da marzo.
Mi dupul sen gadibu.
Sono stato arrabbiato.
Yu dupul sen kepul?
Come sei stato?
Esempi di frasi con il present continuous perfetto in italiano
Mi dupul yam hin pingo dur un satu.
Mangio questa mela da un'ora. (lett. "Ho mangiato...")
Yu dupul fale keto?
Cosa hai fatto? (lett. "Cosa hai fatto ultimamente?")
Mi dupul doxo hin kitabu xorfe jaleli sabedin.
Leggo questo libro dalla scorsa settimana.
(lett. "Ho letto...")
Modo condizionale
Il modo condizionale si esprime con la particella ger.
La particella ger è troncata da eger (se).
Etimologia di
eger: hindi (अगर “agar”), persiano (اگر “agar”), turco (eğer)
| Modo condizionale | ||
|---|---|---|
| Forma verbale | Marcatori | Esempi di frasi |
| Condizionale |
ger |
Mi ger yam pingo. Mangerei la mela. |
| Condizionale passato |
ger le |
Mi ger le yam pingo. Avrei mangiato la mela. |
La proposizione subordinata (se...) si esprime con la forma lessicografica del verbo.
Mi ger yam pingo eger mi sen yamkal.
Mangerei la mela se avessi fame.
Forma passiva
La forma passiva si esprime con il prefisso be-.
Etimologia di be-: mandarino (被 “bèi”), inglese (be), norvegese (ble)
| Forma passiva | ||
|---|---|---|
| Forma verbale | Marcatori | Esempi di frasi |
| Passivo Presente |
(nun) be- |
Pingo beyam mi. La mela è mangiata da me. |
| Passivo Passato |
le be- |
Pingo le beyam mi. La mela è stata mangiata da me. |
| Passivo Futuro |
xa be- |
Pingo xa beyam mi. La mela sarà mangiata da me. |
Sebbene tecnicamente il modo passivo si possa esprimere anche con tutti i tempi composti, in pratica si usa più spesso con i tempi generali presente, passato e futuro, come mostrato sopra.
Nota: In globasa, l'agente nelle frasi passive si esprime come l'oggetto diretto senza bisogno di una preposizione per marcare l'agente. Invece, in italiano, l'agente è segnalato con la preposizione da.
Myaw le no velosi yam piu.
Il gatto non ha mangiato velocemente l'uccello.
Piu le no velosi beyam myaw.
L'uccello non è stato mangiato velocemente dal gatto.
Modi Imperativo e Iussivo
In globasa, gli ordini (modo imperativo) e le esortazioni (modo iussivo) si esprimono con la particella am.
La particella am è troncata da amiru (ordinare)
Etimologia di
amiru: arabo (أمر “amr”), turco (emir), swahili (amri, -amuru)
| Modi Imperativo e Iussivo | ||
|---|---|---|
| Forma verbale | Marcatore | Esempi di frasi |
| Imperativo |
am |
(Yu) Am yam! Mangia! (Uyu) Am yam! Mangiate! Imi am yam! Mangiamo! |
| Iussivo |
am |
Te am yam. Che lui/lei mangi. Mi am yam. Che io mangi. |
Modo imperativo
I pronomi yu e uyu possono essere omessi quando si esprime il modo imperativo.
Modo iussivo
Il modo iussivo ha un significato simile al modo imperativo ma si usa per la 3ª persona (te/to, ete/oto), così come per la 1ª persona singolare (mi).
Il modo iussivo può anche funzionare come un congiuntivo esortativo all'interno di frasi subordinate. Il congiuntivo esortativo esprime una richiesta, un requisito, una preghiera, una raccomandazione o un suggerimento.
Mi vole ki te am safegi sesu kamer.
Voglio che lui/lei pulisca la sua stanza.
Mi peti ki imi am xorata jaldi.
Chiedo che arriviamo presto.
Kitabu hu xwexiyen am doxo da no sen daymo lungo.
Il libro che gli studenti devono leggere non
è molto lungo.
Negazione
La negazione per tutte le forme verbali si esprime con la parola no e, come avverbio, precede immediatamente il verbo e qualsiasi altro avverbio modificativo.
| Negazione | |
|---|---|
| Marcatore | Esempi di frasi |
| no |
Mi no sen lao. Non sono vecchio. Te no yam pingo. Lui/lei non mangia la mela. Am no yam pingo. Non mangiare la mela. |
Modo infinito
In globasa, la forma verbale all'infinito è segnalata con la particella na e generalmente viene omessa all'interno di una proposizione una volta che è stata stabilita con il primo verbo. Consultare Sintagmi verbali all'infinito in Struttura della frase.
Etimologia di na: greco (να “na”), hindi (-ना “-na”)
Frasi subordinate
Come mostrato sopra, le proposizioni con se nelle frasi condizionali usano la forma lessicografica del verbo. Tuttavia, non tutte le frasi che contengono una proposizione con se sono frasi condizionali. A meno che la frase non sia condizionale, le proposizioni con se sono marcate con il loro tempo verbale corrispondente.
Eger mi xa yam pingo, mi xa no haji sen yamkal.
Se mangerò la mela (in futuro), non
avrò più fame.
Eger te le yam yusu pingo, kam yu xa sen gadibu?
Se lui/lei ha mangiato la tua mela (nel
passato), ti arrabbierai?
Eger te yam yusu pingo, kam yu gadibucu?
Se lui/lei mangia le tue mele (in generale),
ti arrabbi?
Frasi con altre proposizioni subordinate
Oltre a eger (se), le proposizioni subordinate possono cominciare con altre congiunzioni, come denwatu hu (quando), denloka hu (dove), koski (perché), ecc. I marcatori di tempo sono obbligatori in tutte queste proposizioni subordinate.