Alfabeto e pronúncia
Alfabeto
minúsculas | maiúsculas | AFI | nome da letra |
---|---|---|---|
a | A | /ä/ | aya |
b | B | /b/ | ibe |
c | C | /t͡ʃʰ/ | ice |
d | D | /d/ | ide |
e | E | /e̞/ | eya |
f | F | /f/ | ife |
g | G | /g/ | ige |
h | H | /x/ | ihe |
i | I | /i/ | iya |
j | J | /d͡ʒ/ | ije |
k | K | /kʰ/ | ike |
l | L | /l/ | ile |
m | M | /m/ | ime |
n | N | /n/ | ine |
o | O | /o̞/ | oya |
p | P | /pʰ/ | ipe |
r | R | /ɾ/ | ire |
s | S | /s/ | ise |
t | T | /tʰ/ | ite |
u | U | /u/ | uya |
v | V | /v/ | ive |
w | W | /w/ | iwe |
x | X | /ʃ/ | ixe |
y | Y | /j/ | iye |
z | Z | /z/ | ize |
Maiúsculas vs minúsculas
Atualmente não há regras estabelecidas em Globasa para o uso de letras maiúsculas. Os falantes de Globasa podem usar letras maiúsculas a seu critério até que chegue o momento de estabelecer tais regras ou diretrizes.
Nomes das letras
Ao soletrar palavras em voz alta, os nomes das letras podem ser abreviados.
- Vogais: a, e, i, o, u
- Consoantes: be, ce, de, etc.
Consoantes
letra | AFI | pronúncia | exemplos |
---|---|---|---|
b | /b/ | como em bebê | baytu casa |
c | /t͡ʃʰ/ | como ch em charla | cokolate chocolate |
d | /d/ | como em dedo | doste amigo/-a |
f | /f/ | como em feio | fasul feijão |
g | /g/ | como em gota | globa mundo |
h | /x/ | como j em jovem | hawa ar |
j | /d͡ʒ/ | como em jazz | juni jovem |
k | /kʰ/ | como em karatê | kitabu livro |
l | /l/ | como em lobo | lala cantar, canção |
m | /m/ | como em mapa | multi muito/-a, muitos/-as |
n | /n/ | como em nota | neo novo |
p | /pʰ/ | como em paz | pingo maçã |
r | /ɾ/ | como em toro | risi arroz |
s | /s/ | como em silla | sui água |
t | /tʰ/ | como em tempo | teatro teatro |
v | /v/ | como em inglês: v labiodental | visita visita |
w | /w/ | como em Wendy | watu tempo |
x | /ʃ/ | como sh em show | xugwan hábito |
y | /j/ | como a palavra y | yuxi jogar, jogo |
z | /z/ | como z em inglês | zebra zebra |
Notas
c - nunca [k] como em capa ou [s]/[θ] como em cem
b, d, g - sempre oclusivas como suas contrapartes surdas (p, t, k); nunca pronunciadas de maneira fricativa, como se pronunciam entre vogais em espanhol
c, k, p e t - idealmente aspiradas (embora não tão fortemente como em inglês) para distingui-las melhor de suas contrapartes sonoras (j, g, b e d)
g - nunca [x] como em gesto
h - idealmente pronunciada como uma fricativa velar surda, que não deve ser confundida com [χ], uma fricativa uvular surda
A fricativa velar se pronuncia no mesmo ponto de articulação que [k], e é similar ao chiado de um gato. Por outro lado, a fricativa uvular é um som mais gutural pronunciado mais atrás na garganta no qual se percebe a vibração uvular.
j - como um ch sonoro; similar ao y ou lh em alguns dialetos do espanhol
r - idealmente pronunciada de maneira simples e não com vibração múltipla
v - como um f (labiodental) sonoro
w e y - variantes permitidas: como vogais átonas (u e i)
Consulte a convenção ortográfica a seguir.
x - nunca [ks] como em táxi
y - sempre como um i átono, ou como a palavra y, nunca como o y em yeso ou o lh em llanta
z - sempre como um s sonoro; nunca [s]/[θ] como em sapato
Outras variantes de consoantes
Dependendo do idioma nativo do falante, também são permitidas outras variantes de consoantes. Por exemplo, alguns hispanofalantes tendem a pronunciar h como [χ] em vez de [x]. Os francófonos tendem a pronunciar r como [ʁ] em vez de [ɾ]. Os falantes do mandarim tendem a pronunciar x como [ʂ] ou [ɕ] em vez de [ʃ]. Estas e outras variantes similares também são permitidas.
A tabela a seguir inclui todos os alófonos de consoantes em variação livre. O primeiro alófono que aparece para cada fonema é a pronúncia ideal de dicho fonema em Globasa. É provável que muitos falantes ouçam dezenas de outros alófonos em distribuição complementar (alófonos que dependem do entorno fonético), mas todo falante de Globasa deve fazer o esforço para não se desviar muito do conjunto de alófonos a seguir.
letra | alófonos |
---|---|
b | [b] |
c | [t͡ʃʰ ~ ʈ͡ʂʰ ~ t͡ɕʰ ~ [t͡ʃ] |
d | [d] |
f | [f ~ ɸ] |
g | [g] |
h | [x ~ χ ~ ħ ~ h] |
j | [d͡ʒ ~ ʒ ~ d͡ʑ ~ ɟ͡ʝ] |
k | [kʰ ~ k ~ q] |
l | [l ~ ɫ] |
m | [m] |
n | [n] |
p | [pʰ ~ p] |
r | [ɾ ~ r ~ ɹ ~ ɹ̠ ~ ɻ ~ ʁ] |
s | [s] |
t | [tʰ ~ t] |
v | [v ~ ʋ] |
w | [w ~ ʋ] |
x | [ʃ ~ ʂ ~ ɕ] |
y | [j ~ ʝ] |
z | [z] |
Vogais
As vogais de Globasa (a, e, i, o, u) se pronunciam como em espanhol, italiano ou Esperanto.
letra | AFI | pronúncia | exemplo |
---|---|---|---|
a | /ä/ | como em casa | basa idioma, língua |
e | /e̞/ | como em mete | bete filho/-a |
i | /i/ | como em crise | idi ir |
o | /o̞/ | como em pouco | oko olho |
u | /u/ | como em Lulú | mumu touro/vaca |
Variantes de vogais
a - idealmente pronunciada [ä], uma vogal central aberta não arredondada; a [a] anterior e a [ɑ] posterior são variantes permitidas
e - idealmente pronunciada [e̞], uma vogal anterior média não arredondada; a [e] semicerrada e a [ɛ] semiaberta são variantes permitidas
o - idealmente pronunciada [o̞], uma vogal redonda média posterior; a [o] semicerrada e a [ɔ] semiaberta são variantes permitidas
u - idealmente pronunciada [u], uma vogal fechada posterior arredondada; a [ɯᵝ] fechada posterior comprimida é uma variante permitida
Elisão
Em certos casos, principalmente na poesia e nas letras de músicas, e em posição inicial de palavra (quando é seguida por -s- e outra consoante) pode ser silenciada e substituída por um apóstrofo.
espesyal ou 'spesyal
Acento lexical
As sílabas em Globasa podem ser tônicas ou átonas. Em outras palavras, Globasa não faz uso de acento secundário.
Palavras monossilábicas
- Todas as palavras de conteúdo monossilábicas (substantivos, verbos, adjetivos, advérbios) são tônicas.
Todas as outras palavras monossilábicas podem ser acentuadas ou não, de acordo com o que soe mais natural para o falante. Em caso de dúvida, podem ser utilizadas as seguintes diretrizes sugeridas:
- Palavras de função monossilábicas átonas: preposições, conjunções e partículas (incluídas as partículas verbais)
- Palavras de função monossilábicas tônicas: pronomes, determinantes, numerais, quantificadores, advérbios e interjeições
Palavras polissilábicas
As seguintes regras de acentuação se aplicam a todas as palavras polissilábicas, incluindo as palavras de função e as palavras derivadas.
- Se a palavra termina em consoante, o acento recai na última vogal.
barix (chuva) se pronuncia ba-rix [ba.'ɾiʃ]
pantalun (calça) se pronuncia pan-ta-lun [pan.ta.'lun]
kitabudom (biblioteca) se pronuncia ki-ta-bu-dom [ki.ta.bu.'dom]
- Se a palavra termina em vogal, o acento recai na penúltima vogal.
piu (pássaro) se pronuncia pi-u ['pi.u]
harita (mapa) se pronuncia ha-ri-ta [ha.'ri.ta]
Espanisa (idioma espanhol) se pronuncia es-pa-ni-sa [es.pa.'ni.sa]
Como indicado anteriormente, as regras de acentuação também se aplicam às palavras derivadas. A palavra derivada kitabudom (kitabu-dom), por exemplo, se pronuncia ki-ta-bu-dom, com o acento únicamente na última vogal, em vez de ki-ta-bu-dom.
Epenthesis não escrita
Epenthesis de consoantes
Embora não seja ideal, e seja pouco provável que os hispanofalantes o utilizem na maioria dos casos, pode-se inserir opcionalmente uma oclusiva glotal não escrita entre duas vogais, seja dentro de uma palavra ou entre duas palavras.
poema (poema) se pronuncia [po'ema] ou [poʔ'ema]
Epenthesis de vogais
Embora não seja ideal, e seja pouco provável que os hispanofalantes a utilizem na maioria dos casos, qualquer vogal central não arredondada, como por exemplo [ə], pode ser inserida opcionalmente entre quaisquer duas consoantes ou na posição final da palavra. Como vogal central, a [ä] cardinal também é permitida como epenthesis não escrita, embora esta seja a opção menos recomendada, já que é mais provável que esta reduza a inteligibilidade.
magneto (ímã) se pronuncia [mag'neto] ou [magə'neto]
asif (sinto muito) se pronuncia [a'sif] ou [a'sifə]
Vogais e consoantes duplas
As vogais e consoantes duplas, seja dentro das palavras, como resultado da derivação, ou entre duas palavras, geralmente se pronunciam um pouco mais longas ou até o dobro de longas que as consoantes simples. Como visto anteriormente, uma alternativa permissível é adicionar uma oclusiva glotal entre as vogais duplas e uma vogal média central entre as consoantes duplas.
Vogais duplas
beeskri (ser escrito) se pronuncia [be'eskri] ou [beʔeskri]
semiisula (península) se pronuncia [semi:'sula] ou [semiʔi'sula]
Consoantes duplas
possahay (obstruir) se pronuncia [pos:a'xaj] ou [posəsa'xaj]
aselli (original), se pronuncia [a'sel:i] ou [a'seləli]
Duplo r
Embora o r não possa ser alongado da mesma forma que outras consoantes, o duplo r pode ser alongado com vibração múltipla ou, alternativamente, pronunciado de maneira simples. Dado que a vibração múltipla é uma variante do r singular, é possível que alguns falantes pronunciem tanto r como rr com vibração múltipla, enquanto outros pronunciem ambos com vibração simples, enquanto outros distingam o r singular com vibração simples e o duplo r com vibração múltipla. Como visto anteriormente em relação a duas consoantes consecutivas, uma terceira opção neste caso é adicionar uma vogal epentética entre duas vibrações simples.
burroya (pesadelo) se pronuncia [bu'roja] ou [bu'ɾoja] ou [buɾə'ɾoja]
W e Y
Nota: Como estudante de Globasa, tenha em mente que pode omitir a seguinte seção, a qual é simplesmente uma discussão sobre como o w e o y funcionam em Globasa.
Acento lexical
Como indicado anteriormente, o w e o y podem ser pronunciados como vogais. No entanto, dado que tecnicamente são consoantes, nunca são acentuados.
Compare a pronúncia dos seguintes nomes próprios:
Maria, se pronuncia ma-ri-a [ma.'ɾi.a]
Maryo, se pronuncia ma-ryo ['ma.ɾjo] ou
ma- rio ['ma.ɾi.o]
Soletrar Maryo com y em vez de i permite mudar o acento para a, a penúltima vogal. Com o acento na vogal apropriada, não faz nenhuma diferença em Globasa se Maryo se pronuncia com duas sílabas, com o y pronunciado como consoante (ma-ryo), ou alternativamente, com três sílabas, com o y pronunciado como i átono (ma-ri-o).
Ditongos
Globasa não conta com verdadeiros ditongos. No entanto, são permitidas as seguintes combinações de vogal mais consoante aproximante: aw, ew, ow, ay, ey, oy. Estas combinações podem ser pronunciadas como ditongos, embora -w/-y tecnicamente representem consoantes de coda, em vez de semivogais dentro do mesmo núcleo. Sabemos disso porque em palavras ordinárias as sílabas não podem terminar em -w/-y mais outra consoante. Se esse fosse o caso, -w/-y poderiam ser consideradas parte do núcleo. Em vez disso, -w/-y ocupa o lugar de a única consoante final de sílaba permitida. Também é aceitável, como alternativa admissível, que -w/-y sejam pronunciadas como vogais átonas independentes.
Ewropa (Europa), se pronuncia ew-ro-pa [ew.'ɾo.pa]/[eu̯.'ɾo.pa] ou inclusive e-u-ro-pa [e.u.'ɾo.pa]
Convenção ortográfica
A seguinte convenção ortográfica se aplica somente a lexemas e não às palavras derivadas. Junto a outras vogais, Globasa usa i e u somente se são vogais tônicas ou se y e w não são permitidos segundo as regras fonotáticas. Em todos os outros casos, Globasa usa y e w em vez de i e u.
Nos seguintes lexemas, i e u são tônicas:
maux (rato) se pronuncia ma-ux [ma.'uʃ]
daif (fraco) se pronuncia da-if [da.'if]
Nos seguintes lexemas, as regras fonotáticas somente permitem i e u:
triunfa (triunfo/triunfar, ganhar) se pronuncia tri-un-fa [tri.'un.fa]
kruel (cruel) se pronuncia kru-el [kru.'el]
Nos seguintes lexemas, y e w, que opcionalmente podem ser pronunciados como vogais, são usados convencionalmente:
pyano (piano) se pronuncia pya-no ['pja.no] ou
pi-a-no [pi.'a.no]
cian (ciano) se pronuncia cyan [t͡ʃjan] ou
ci-an [t͡ʃi.'an]
swini (porco) se pronunciado swi-ni ['swi.ni] ou
su-i-ni [su.'i.ni]
trawma (trauma) se pronuncia traw-ma ['traw.ma] ou
tra-u-ma ['tra.u.ma]
Fonotática para palavras ordinárias
Nota: Como estudante de Globasa, pode omitir esta última seção sobre fonotática, já que é simplesmente uma descrição da estrutura de sílabas em Globasa.
Globasa conta com dois conjuntos de regras fonotáticas, um para palavras ordinárias (esta seção) e outro para nomes próprios (ver a seguinte seção). As regras da fonotática para palavras específicas a uma cultura combinam ambos os conjuntos de regras (ver a última seção).
As seguintes regras se aplicam às palavras ordinárias.
Sílabas
As sílabas se compõem de: (início)-núcleo-(coda).
A estrutura de sílabas nas palavras ordinárias de Globasa é (C)(C)V(C).
Início
As sílabas podem ter ou não ter um início. Em Globasa, o início consiste em qualquer consoante individual ou qualquer um dos seguintes grupos Cl/Cr e Cw/Cy:
bl-, fl-, gl-, kl-, pl-, vl- br-, dr-, fr-, gr-, kr-, pr-, tr-, vr- bw-, cw-, dw-, fw-, gw-, hw-, jw-, kw-, lw-, mw-, nw-, pw-, rw-, sw-, tw-, vw-, xw- , zw- by-, cy-, dy-, fy-, gy-, hy-, jy-, ky-, ly-, my-, ny-, py-, ry-, sy-, ty-, vy-, xy- , zy-
Núcleo
Todas as sílabas têm um núcleo. Em Globasa, o núcleo consta de uma só vogal: a, e, i, o, u.
Coda
As sílabas podem levar ou não levar uma coda. Em Globasa, a coda das palavras ordinárias consta de qualquer consoante individual. No entanto, se aplicam as seguintes advertências.
Posição final da palavra: As palavras ordinárias em Globasa somente permitem as seguintes consoantes em posição final da palavra: -f, -l, -m, -n, -r, -s, -w, -x, -y.
Sonorização dos conjuntos coda-início: os conjuntos de consoantes coda-início podem ou não estar de acordo com respeito à sonoridade: tekno (tecnologia) em comparação com magneto (ímã), epilepsi (epilepsia) em comparação com absorbi (absorver), etc.
Conjunto de oclusivas coda-início: Os conjuntos de consoantes que constam de duas oclusivas (-kt-, -pt-, etc.) não são permitidos em palavras ordinárias. Em vez disso, as palavras ordinárias seguem o modelo italiano ou português no qual se omite a primeira consoante. Ou seja, se uma sílaba começa com oclusiva, a sílaba anterior não pode ter outra oclusiva em sua coda: astrato (abstrato/-a), ativo (ativo/-a), otima (ótimo/-a), etc. .
Advertências com w e y
Núcleo-coda: Quando o w ou o y se encontram na coda, nem o i nem o u estão permitidos no núcleo. Como resultado, as seguintes combinações de coda-núcleo com -w/-y não são permitidas: -iy, -iw, -uy, -uw. Todas as outras combinações de núcleo-coda com -w/-y sim são permitidas: -aw, -ew, -ow, -ay, -ey, -oy.
Núcleo-início: As combinações de núcleo-início iy e uw não são permitidas em palavras ordinárias. Por exemplo, syahe (preto/-a) em vez de siyahe.
Início-núcleo: As combinações de início-núcleo wu e yi também não são permitidas em palavras ordinárias.
Fonotática para nomes próprios
Os nomes próprios seguem regras fonotáticas mais flexíveis. A estrutura de sílabas de ditas palavras é a seguinte: (C)(C)V(C)(C).
Início
Consulte as regras fonotáticas para palavras ordinárias.
Núcleo
Consulte as regras fonotáticas para palavras ordinárias.
Coda
A coda em nomes próprios pode terminar em qualquer consoante: Madrid (Madrid), etc. Também podem constar de até duas consoantes, inclusive na posição final da palavra: Polska (Polônia), Budapest (Budapeste), etc.
As oclusivas duplas (coda-início) são permitidas em nomes próprios: vodka (vodca), futbal (futebol americano), etc. No entanto, as oclusivas duplas que diferem somente na sonoridade não são permitidas e devem ser reduzidas a uma consoante ou adicionar uma vogal epentética.
Advertência com w e y
A advertência de núcleo-coda para palavras ordinárias também se aplica a nomes próprios e a palavras específicas a uma cultura. Quando o w ou o y estão na coda, nem o i nem o u estão permitidos no núcleo. Como resultado, as seguintes combinações de coda-núcleo com -w/-y não são permitidas: -iy, -iw, -uy, -uw. Todas as outras combinações de núcleo-coda com -w/-y são permitidas: -aw, -ew, -ow, -ay, -ey, -oy.
No entanto, ao contrário das palavras ordinárias, os nomes próprios sim permitem as combinações de núcleo-início iy e uw (Kuweyti - Kuwait, etc.) e as combinações de início-núcleo wu e yi (Wuhan - Wuhan, etc.).
Fonotática para palavras específicas a uma cultura
A fonotática para palavras específicas a cultura segue as regras para palavras ordinárias em posição final da palavra e as regras para nomes próprios no resto da palavra: teriyaki (teriyaki), koktel (coquetel), bakugamon (gamão), blakjaku (blackjack, vinte e um), jazu (jazz), etc
Nota: O grupo de consoantes -ng na posição final da palavra, inclusive como se vê no Pinyin, adiciona uma vogal epentética, em vez de ser reduzido a -n como se vê nas palavras ordinárias: yinyangu (yin e yang).