Формы глагола
Опущение глагольных частиц
Глагольные частицы могут быть опущены по усмотрению говорящего, или, если это предпочтительно, говорящий может применять следующие правила:
-
Словарная форма глагола может выражать простое настоящее время, что позволяет опускать маркеры nun, du- и u.
-
В повествовании также можно использовать только словарную форму глагола для описания событий. Технически говоря, в этом случае не то чтобы опускалась частица простого прошедшего времени le, а скорее история рассказывается так, как если бы описывалась сцена фильма в настоящем времени с опущением nun, du- или u.
-
Помимо описанных выше случаев, время/наклонение может устанавливаться заново с каждой субъектной фразой и поддерживаться без повторения для других глаголов или до тех пор, пока время/наклонение не изменится в пределах этого предложения. Другими словами, частица для любого времени/наклонения может быть опущена в последующих глаголах в предложении, как только время/наклонение было установлено с первым глаголом каждого сказуемого.
Простые времена настоящего времени
Простые времена настоящего времени в Глобаса выражаются следующим образом.
Простые времена настоящего времени | ||
---|---|---|
Форма глагола | Маркеры | Примеры предложений |
Настоящее общее |
(nun) |
Mi (nun) yam pingo. Я ем яблоко. Я ем яблоко (сейчас). |
Настоящее длительное/привычное |
(nun) (du-) |
Mi (nun) (du)yam pingo. Я (постоянно/привычно) ем яблоки. |
Словарная форма глагола
По умолчанию словарная форма глагола выражает общее настоящее время, которое эквивалентно английскому простому настоящему времени. Кроме того, словарная форма сама по себе может также выражать настоящее активное время, которое эквивалентно настоящему продолженному времени в английском языке. Другими словами, словарная форма глагола сама по себе неоднозначна и подразумевает опущение либо nun, либо du-.
Частица u
В качестве альтернативы использованию только словарной формы глагола, частица u может использоваться вместо nun или du-. Эта частица обычно используется только в формальных текстах или речи как простой способ отметить сказуемое, где не используется никакой другой маркер времени/наклонения.
Префикс du-
В качестве префикса глагола du- выражает длительный/привычный аспект, который описывает действие или состояние в течение неопределенного периода времени, а не происходящее в один момент времени или в течение определенного периода времени. Префикс du- обычно опускается в настоящем времени.
В качестве существительных слова с префиксом du- эквивалентны герундию в английском языке.
dulala - (акт) пения
dudanse - (акт) танца
Префикс du- усечен от dure (длительность).
Этимология
dure: английский, французский, немецкий, испанский
Простое прошедшее время
Простые прошедшие времена выражаются с помощью частицы le.
Этимология le: мандаринский (了 “le”), суахили (-li-), русский (-л “-l”)
Простые времена прошедшего времени | ||
---|---|---|
Форма глагола | Маркеры | Примеры предложений |
Прошедшее общее |
le |
Mi le yam pingo. Я съел яблоко. |
Прошедшее длительное/привычное |
le du- |
Mi le duyam pingo. Я раньше ел яблоки. |
Простые времена будущего времени
Простые времена будущего времени выражаются с помощью частицы xa.
Этимология xa: арабский (سوف “sawf”, سا “sa”), английский (shall), голландский (zal)
Простые времена будущего времени | ||
---|---|---|
Форма глагола | Маркеры | Примеры предложений |
Будущее общее |
xa |
Mi xa yam pingo. Я съем яблоко. |
Будущее длительное/привычное |
xa du- |
Mi xa duyam pingo. Я буду (постоянно/привычно) есть яблоки. |
Непосредственно прошедшие и будущие времена
Непосредственно прошедшие и будущие времена выражаются следующим образом с помощью префикса ja-.
Непосредственно прошедшие и будущие времена | ||
---|---|---|
Форма глагола | Маркеры | Примеры предложений |
Непосредственно прошедшее |
jale |
Mi jale yam pingo. Я только что съел яблоко. |
Непосредственно будущее |
jaxa |
Mi jaxa yam pingo. Я собираюсь съесть яблоко. |
Префикс ja-
Префикс ja- означает непосредственно примыкающий и усечен от jara (сосед).
Этимология jara: арабский (جارة “jara”), суахили (jirani), индонезийский (jiran)
Составные времена
Составные времена образуются путем объединения любых двух общих частиц времени (nun, le, xa).
С лингвистической точки зрения, составные времена используются для выражения различных грамматических аспектов в деталях. Существует три аспекта, выражаемых через составные времена, которые соотносятся с тремя строками в каждой из таблиц ниже: продолженный (активный), совершенный (завершенный) и перспективный.
В то время как простые времена сообщают о событиях только с точки зрения настоящего момента, составные времена используются для сообщения о временном статусе и аспекте события с точки зрения настоящего, прошедшего или будущего.
Некоторые составные времена используются редко и их часто лучше выражать с помощью простого времени. Другие более полезны и могут быть довольно распространены в речи, особенно следующие времена: прошедшее активное (le nun), настоящее совершенное (nun le), будущее совершенное (xa le), прошедшее перспективное (le xa).
Составные времена настоящего времени
Составные времена настоящего времени выражаются следующим образом:
Составные времена настоящего времени | ||
---|---|---|
Настоящее активное |
(nun) nun |
Mi (nun) nun yam pingo. Я ем яблоко (сейчас). |
Настоящее совершенное |
nun le |
Mi nun le yam pingo. Я съел яблоко. |
Настоящее перспективное |
nun xa |
Mi nun xa yam pingo. Я собираюсь съесть яблоко. |
Составные времена прошедшего времени
Составные времена прошедшего времени выражаются следующим образом:
Составные времена прошедшего времени | ||
---|---|---|
Форма глагола | Маркеры | Примеры предложений |
Прошедшее активное |
le nun |
Mi le nun yam pingo. Я ел яблоко. |
Прошедшее совершенное |
le le |
Mi le le yam pingo. Я уже съел яблоко. |
Прошедшее перспективное |
le xa |
Mi le xa yam pingo. Я собирался съесть яблоко. |
Составные времена будущего времени
Составные времена будущего времени выражаются следующим образом:
Составные времена будущего времени | ||
---|---|---|
Форма глагола | Маркеры | Примеры предложений |
Будущее активное |
xa nun |
Mi xa nun yam pingo. Я буду есть яблоко. |
Будущее совершенное |
xa le |
Mi xa le yam pingo. Я съем яблоко к тому времени. |
Будущее перспективное |
xa xa |
Mi xa xa yam pingo. Я буду собираться съесть яблоко. |
Стоит отметить, что в то время как perfect времена в английском языке не всегда выражают завершенное действие, совершенные времена в Глобаса всегда это делают.
Продолжительный аспект
Наречие продолжительного аспекта dupul используется, когда действие или состояние началось в прошлом и продолжается в настоящем. В английском языке это выражается либо с помощью present perfect, либо с помощью perfect progressive.
Примеры предложений с Present Perfect в английском языке
Mi no dupul oko te xorfe mesi tiga.
Я не видел ее с марта.
Mi dupul kone te dur 30 nyan.
Я знаю его 30 лет.
Mi dupul sen gadibu.
Я был зол.
Yu dupul sen kepul?
Как твои дела?
Примеры предложений с Perfect Progressive в английском языке
Mi dupul yam hin pingo dur un satu.
Я ем это яблоко уже час.
Yu dupul fale keto?
Что ты делал?
Mi dupul doxo hin kitabu xorfe jaleli sabedin.
Я читаю эту книгу с прошлой недели.
Условное наклонение
Условное наклонение выражается с помощью частицы ger.
Частица ger усечена от eger (если).
Этимология eger:
хинди (अगर “agar”), персидский (اگر “agar”), турецкий (eğer)
Условное наклонение | ||
---|---|---|
Форма глагола | Маркеры | Примеры предложений |
Условное |
ger |
Mi ger yam pingo. Я бы съел яблоко. |
Условное прошедшее |
ger le |
Mi ger le yam pingo. Я бы съел яблоко. |
Придаточное предложение (если...) использует словарную форму глагола.
Mi ger yam pingo eger mi sen yamkal.
Я бы съел яблоко, если бы был голоден.
Страдательный залог
Страдательный залог выражается с помощью префикса be-.
Этимология be-: мандаринский (被 “bèi”), английский (be), норвежский (ble)
Страдательный залог | ||
---|---|---|
Форма глагола | Маркеры | Примеры предложений |
Настоящее страдательное |
(nun) be- |
Pingo beyam mi. Яблоко съедено мной. |
Прошедшее страдательное |
le be- |
Pingo le beyam mi. Яблоко было съедено мной. |
Будущее страдательное |
xa be- |
Pingo xa beyam mi. Яблоко будет съедено мной. |
Хотя страдательный залог технически может также использоваться со всеми составными временами, на практике он чаще всего используется с общими временами настоящего, прошедшего и будущего, как показано выше.
Примечание: В Глобаса агента в предложениях страдательного залога выражается как прямое дополнение без необходимости использования предлога для обозначения агента. В отличие от этого, английский язык обозначает агента с помощью by.
Myaw le no velosi yam piu.
Кот не съел птицу быстро.
Piu le no velosi beyam myaw.
Птица не была быстро съедена котом.
Повелительное и желательное наклонения
В Глобаса команды (повелительное наклонение) и побуждение (желательное наклонение) выражаются с помощью частицы am.
Частица am усечена от amiru (команда)
Этимология amiru:
арабский (أمر “amr”), турецкий (emir), суахили (amri, -amuru)
Повелительное и желательное наклонения | ||
---|---|---|
Форма глагола | Маркеры | Примеры предложений |
Повелительное наклонение |
am |
(Yu) Am yam! Ешь! (Uyu) Am yam! (Вы все) ешьте! Imi am yam! Давайте есть! |
Желательное наклонение |
am |
Te am yam. Пусть она ест. Mi am yam. Пусть я ем. |
Повелительное наклонение
Местоимения yu и uyu могут быть опущены при выражении повелительного наклонения.
Желательное наклонение
Желательное наклонение похоже по значению на повелительное наклонение, но используется для 3-го лица (te/to, ete/oto), а также для 1-го лица единственного числа (mi).
Желательное наклонение может также функционировать как мандативный сослагательный в придаточных предложениях. Мандативный сослагательный выражает требование, запрос, рекомендацию или предложение.
Mi vole ki te am safegi sesu kamer.
Я хочу, чтобы он убрал свою комнату.
Mi peti ki imi am xorata jaldi.
Я прошу, чтобы мы приехали рано.
Kitabu hu xwexiyen am doxo da no sen daymo lungo.
Книга, которую ученики должны прочитать, не
очень длинная.
Отрицание
Отрицание для всех глагольных форм выражается словом no и, как наречие, оно непосредственно предшествует глаголу и любым другим модифицирующим наречиям.
Отрицание | |
---|---|
Маркер | Примеры предложений |
no |
Mi no sen lao. Я не старый. Te no yam pingo. Он/она не ест яблоко. Am no yam pingo. Не ешь яблоко. |
Инфинитив
В Глобаса инфинитивная форма глагола обозначается частицей na и обычно опускается в предложении, как только она была установлена с первым глаголом. См. Инфинитивные глагольные фразы в разделе Структура предложения.
Этимология na: греческий (να “na”), хинди (-ना “-na”)
Придаточные предложения
Как видно выше, предложения если в условных предложениях используют словарную форму глагола. Однако не каждое предложение с предложением если является условным предложением. Если предложение не является условным, предложения если обозначаются по времени.
Eger mi xa yam pingo, mi xa no haji sen yamkal.
Если я съем яблоко (в будущем), я
больше не буду голоден.
Eger te le yam yusu pingo, kam yu xa sen gadibu?
Если он съел твое яблоко (в
прошлом), ты будешь зол?
Eger te yam yusu pingo, kam yu gadibucu?
Если он ест твои яблоки (в общем), ты
злишься?
Предложения с другими придаточными предложениями
Помимо eger (если), придаточные предложения могут начинаться с других союзов, таких как denwatu hu (когда), denloka hu (где), koski (потому что) и т. д. Маркеры времени обязательны во всех этих придаточных предложениях.