词序:句子结构

主谓宾 (SVO)

格洛巴萨中典型的词序是主语-谓语-宾语

主谓宾(SVO)句子结构
主语 谓语 宾语
patre
父亲
mwa
亲吻
matre
母亲
Patre mwa matre.
父亲亲吻母亲。

直接宾语标记

除了主-谓-宾,格洛巴萨还允许另外两种主语始终在谓语之前的选项:主-宾-谓 和 宾-主-谓。这种灵活的词序是通过使用直接宾语标记 el 实现的,它本质上起到介词的作用。如下所示,el 用于主-宾-谓 和 宾-主-谓 结构,这两种结构通常仅用于诗歌和歌词中。

  • Patre mwa matre. - (主-谓-宾) 父亲亲吻母亲。
  • Patre el matre mwa. - (主-宾-谓) 父亲亲吻母亲。
  • El matre patre mwa. - (宾-主-谓) 父亲亲吻母亲。

el 的词源:韩语 (을 “eul”)

系动词

动词 sen (), 被称为系动词, 除了谓语动词短语外,还可以与其他短语一起用作谓语标记,将主语与名词短语、名词性(不定式)动词短语、形容词短语、介词短语和从句连接起来。

系动词句子结构
主语 系动词 名词短语
nini
孩子 (男孩或女孩)
sen
misu bete
我的孩子
Nini sen misu bete.
这个孩子是我的孩子。
主语 系动词 不定式动词短语
cele
目标
sen
na triunfa
获胜
Cele sen na triunfa.
目标是获胜。
主语 系动词 形容词短语
uma
sen
perfetomo syahe
纯黑色的
Uma sen perfetomo syahe.
这匹马是纯黑色的。
主语 系动词 介词短语
myaw
sen
in sanduku
在盒子里
Myaw sen in sanduku.
猫在盒子里。
主语 系动词 从句
yusu problema
你的问题
sen
ki yu godo fikir
你想太多了
Yusu problema sen ki yu godo fikir.
你的问题是你想太多了。

疑问词 kelokakewatu 以及它们所有的关联词也使用系动词与主语连接。

Myaw sen keloka?
猫在哪里?

Filme sen kewatu?
电影什么时候放映?

在非正式语言中,当连接形容词短语时,系动词可以省略。

Uma (sen) perfetomo syahe.
这匹马是纯黑色的。

不定式动词短语

不定式动词短语由助词 na 后接动词标记。它们用于以下句子结构。

名词/动词补语

不定式动词形式必须用于名词和动词(及物动词、不及物动词或状态动词)补语中。

  • 动词补语

Mi suki na lala.
我喜欢唱歌。

Mi musi na ergo.
我必须工作。 我不得不工作。

Mi no abil na danse.
我不会跳舞。

Gitara sen asan na soti.
吉他很容易弹奏。

Mi sen jumbi na idi.
我准备好出发了。

  • 名词补语

misu xiwon na oko yu - 我想见你的愿望

名词性动词短语

充当名词短语的动词短语称为名词性动词短语,需要使用不定式动词形式。

  • 系动词 (sen) 一起使用的句子如上所示:

Cele sen na triunfa.
目标是获胜。

在这些句子中,主语不定式动词短语可以移动到句子的末尾。但是,代词 to 必须代替不定式动词短语,并且必须在重新定位的短语前添加逗号。

Na sen nensabar sen problema.
没有耐心是一个问题。

To sen problema, na sen nensabar.
没有耐心是个问题。

Na soti gitara sen asan.
弹吉他很容易。 弹吉他很容易。

To sen asan, na soti gitara.
弹吉他很容易。

Na suyon in bahari sen amusane.
在海里游泳很有趣。 在海里游泳很有趣。

To sen amusane, na suyon in bahari.
在海里游泳很有趣。

  • 作为介词的补语:

fe tayti fe na danse - 不跳舞

Te le sokutu dur na danse.
他在跳舞时摔倒了。

Fe na doxo, nini le xorsomno.
读书时,这个男孩睡着了。

介词短语

格洛巴萨,像大多数 主谓宾 语言一样,使用介词而不是后置词。 介词短语总是紧跟在它们修饰的名词短语之后。

Myaw in sanduku somno.
在盒子里的猫正在睡觉。

修饰动词的介词短语享有相对自由的词序,可以在句子中的任何位置移动。 当移动到动词之前时,使用逗号,如下所示。

Myaw yam in sanduku maux.
Myaw yam maux in sanduku.
Myaw, in sanduku, yam maux.
In sanduku, myaw yam maux.
在盒子里吃老鼠。

为了表示位置而不参考位置,通过添加 -ya 将介词转换为名词,与 fe 形成介词短语。

Myaw sen fe inya.
猫在里面

Myaw fe inya somno.
里面的猫正在睡觉。

Fe inya, myaw somno.
在里面,猫正在睡觉。

间接宾语

间接宾语总是用介词 tas(给,为了)标记。间接宾语短语,像用 el 标记的直接宾语短语一样,可以移动,而不需要使用逗号来表示移动。

Mi gibe kitabu tas nini.
我把书给孩子

Mi gibe tas nini kitabu.
我把书给孩子

Mi gibe kitabu tas te.
我把书给她/他

Mi gibe tas te kitabu.
我把书给她/他

Mi gibe to tas nini.
我把这个给孩子

Mi gibe to tas te.
我把这个给她/他

Tas nini mi gibe kitabu.
我把书给孩子

Tas te mi gibe to.
我把这个给她/他

短语介词

格洛巴萨使用一些短语介词,使用 fe 后接一个名词再接 de

Baytu fe kapi de liljabal sen kimapul.
山顶上的房子很贵。

为了表示位置而不参考位置,短语介词只需省略 de

Baytu fe kapi sen kimapul.
顶上的房子很贵。

Fe kapi, baytu sen kimapul.
在顶部,房子很贵。

Kimapul baytu sen fe kapi.
昂贵的房子在顶部

介词动词

在格洛巴萨中,可以使用后缀 -ya 将介词转换为动词,作为使用系动词将介词短语与主语连接的替代方法,如上所示。

带有介词动词的句子结构
主语 介词动词 名词短语
myaw
inya
在里面
sanduku
盒子
Myaw inya sanduku.
猫在盒子里。

介词动词后面可以跟名词短语,也可以不跟名词短语。

Myaw inya.
猫在里面。

短语介词中使用的名词也可以像介词动词一样用作动词。

Myaw ruke sanduku.
猫在盒子后面。

Myaw ruke.
猫在后面。

leya 和 xaya

名词 leyaxaya 也分别用作介词 lefexafe 的动词对应词。 换句话说,不使用 lefeyaxafeya,就像使用 lelixali 代替 lefelixafeli 一样。

  • leya - (名词) 过去; (动词) 在...之前,先于
  • xaya - (名词) 未来; (动词) 在...之后,后于

feya

介词动词 feya(位于)可以可选地用作带有 -loka-watu 关联词的系动词

Kastilo feya keloka?
城堡位于哪里?

hay

动词 hay 用于表达存在/有。 这是格洛巴萨中唯一允许主语在动词之前或之后的动词。 在各种语言中,相当于 hay 的主语通常出现在动词之后。

Multi kitabu hay in kitabudom.

Hay multi kitabu in kitabudom.
图书馆里有很多书。

动词 hay 也用于与大气条件相关的句子,例如以下句子:

Hay barix.To barix.
“有雨” 或 “下雨了”。
正在下雨。

Hay termo.To sen termopul.
“有热” 或 “很温暖”。
天气很暖和。

连词 ki

当从句(嵌入主句中的句子)代替直接宾语或主语时,使用连词 ki

代替直接宾语的从句

带有代替直接宾语的从句的句子结构
主语和谓语 代替直接宾语的从句
mi jixi
我知道
ki yu le xuli mobil
(那)你修理了汽车
Mi jixi ki yu le xuli mobil.
我知道你修理了汽车。

代替主语的从句

带有代替主语的从句的句子结构
代替主语的从句 谓语
ki yu le xuli mobil
你修理了汽车这件事
no surprisa mi
不让我感到惊讶
Ki yu le xuli mobil no surprisa mi.
你修理了汽车这件事并不让我感到惊讶。

主语 ki 从句可以移动到句子的末尾。 但是,代词 to 必须代替 ki 从句,并且必须在该短语前添加逗号。

To no surprisa mi, ki yu le xuli mobil.
你修理了汽车这件事并不让我感到惊讶。

疑问句

在格洛巴萨中,疑问句的词序与其对应的陈述句的词序相同。

一般疑问句(是非疑问句)

一般疑问句是通过在疑问句对应的陈述句的开头添加助词 kam 来构成的。 以下几对句子说明了这一点,其中 (1) 是一个陈述句,(2) 是对应的一般疑问句。

(1) Yu sen yamkal.
你饿了。

(2) Kam yu sen yamkal?
你饿了吗?

(1) Yu yam mahimaso.
你吃鱼。

(2) Kam yu yam mahimaso?
你吃鱼吗?

特殊疑问句

同样,特殊疑问句保留典型的词序。 以下几对例句说明了这一点,其中 (1) 是一个疑问句,其词序与 (2) 一个可能的答案的词序相同。
(1) Yusu name sen keto?
“你的名字是什么?”
你叫什么名字?

(2) Misu name sen Robert.
我的名字是罗伯特。

(1) Yu sen kepul?
“你怎么样?”
你好吗?

(2) Mi sen bon.
我很好。

(1) Parti xa okur keloka?
“派对将在哪里举行?”
派对将在哪里举行?

(2) Parti xa okur in misu preferido restoran.
派对将在我最喜欢的餐厅举行。

选择疑问句

格洛巴萨的选择疑问句如下。

Yu suki keto: kafe or cay?
“你喜欢什么:咖啡还是茶?”
你喜欢咖啡还是茶?

Yu ogar keloka: in Barati or Indonesi?
“你住在哪里:印度还是印度尼西亚?”
你住在印度还是印度尼西亚?