Enhavaj Vortoj: Substantivoj, Verboj, Adjektivoj kaj Adverboj

Substantivoj

La substantivoj de Globasa ne distingas inter singulara kaj plurala formoj.

  • maux - muso, musoj
  • kalamu - skribilo(j)

La substantivoj de Globasa havas nek difinitan nek nedifinitan artikolon.

  • janela - (fenestro), (la) fenestro(j)

Se necesas emfazi difinitecon, hin (ĉi tiu/ĉi tiuj) aŭ den (tiu/tiuj) povas esti uzataj.

  • hin kitabu - ĉi tiu libro, ĉi tiuj libroj, la libro(j)
  • den flura - tiu floro, tiuj floroj, la floro(j)

Se necesas emfazi singularecon, un (unu) povas esti uzata.

  • un denta - unu dento, dento
  • hin un denta - ĉi tiu (unu) dento, la dento

Se necesas emfazi pluropecon, plu (pluraj) povas esti uzata.

  • plu pingo - (pluraj) pomoj
  • den plu pingo - tiuj (pluraj) pomoj, la pomoj

Genro

En Globasa, substantivoj indikantaj homojn kaj bestojn estas tipe seksneŭtralaj.

  • ixu - plenkreskulo (viro, virino)
  • nini - infano (knabo, knabino)
  • gami - edzo/edzino
  • mumu - bovo (bovino, virbovo)

Se necesas emfazi la sekson, la adjektivoj fem (ina) kaj man (vira) povas esti uzataj kiel prefiksoj.

  • femnini - knabino; mannini - knabo
  • femixu - virino; manixu - viro
  • femgami - edzino; mangami - edzo
  • femmumu - bovino; manmumu - virbovo

Etimologio de fem: Angla (feminine), Franca (féminin), Germana (feminin), Hispana (femenina)

Etimologio de man: Mandarena (男 “nán”), Franca (masculin), Hispana (masculino), Angla (masculine), Germana (männlich), Hinda (मर्दाना “mardana”), Persa (مردانه “mardane”)

Kelkaj substantivoj indikantaj homojn ja indikas sekson.

  • matremama - patrino aŭ panjo
  • patrepapa - patro aŭ paĉjo

Noto: La seksneŭtrala vorto por gepatro(j) estas atre. La seksneŭtrala vorto por panjo/paĉjo estas mapa.

Substantivoj en Fraz-Komencaj Esprimoj

Fe estas ofte uzata en fraz-komencaj esprimoj kun substantivoj.

  • Fe fato, - Fakte
  • Fe fini, - Fine
  • Fe bonxanse, - Bonŝance
  • Fe asif, - Bedaŭrinde
  • Fe onxala, - Espereble
  • Fe folo, - Tial, Sekve
  • Fe misal, - Ekzemple
  • Fe xugwan, - Kutime
  • Fe benji, - Esence
  • Fe moy kaso, - Ĉiukaze
  • Fe alo kaso, - Alie
  • Fe nunya, - Nuntempe
  • Fe leya, - En la pasinteco, Antaŭe
  • Fe xaya, - En la estonteco, Poste

Apozicio

En Globasa, substantivo povas esti sekvata de alia substantivo sen uzo de prepozicio kiam la dua substantivo specifas la identecon de la unua. Ĉi tio estas konata kiel apozicio.

  • Hotel Kaliforni - Hotelo Kalifornio
  • Estato Florida - la Ŝtato Florido
  • Towa Babel - La Turo de Babelo
  • Dolo Onxala - Strato Espero
  • Myaw Felix - Kato Felikso
  • misu doste Mark - mia amiko Marko
  • lexi kursi - la vorto seĝo

Partikulo di: Kultur-specifaj Vortoj kaj Propraj Nomoj

La partikulo di povas esti laŭvole uzata por marki kultur-specifajn vortojn kaj proprajn nomojn kiuj havas identan formon al ordinaraj vortoj jam establitaj en Globasa.

  • soho - reciproka, ambaŭflanka
    • (di) Soho - Soho (kvartalo en Novjorko)

Partikulo ci: Kareso kaj Amo

Substantivo aŭ propra nomo povas esti sekvata de la partikulo ci por indiki kareson aŭ amon.

  • mama - panjo
    • mama ci - panjoĉjo
  • nini - infano
    • nini ci - infanĉjo
  • Jon - Johano
    • Jon ci - Joĉjo

Honorificoj: Gao kaj Kef

La adjektivo gao (alta) kaj la substantivo kef (estro, ĉefo) povas esti uzataj kiel honorificoj.

  • alimyen - instruisto
    • gao alimyen - majstro
  • papa - paĉjo
    • kef papa - estro

Substantivo/Verboj

En Globasa, substantivo/verboj estas vortoj kiuj povas funkcii kiel aŭ substantivo aŭ verbo.

  • ergo - laboro (substantivo aŭ verbo)
  • danse - danco (substantivo aŭ verbo)
  • yam - manĝo (substantivo) aŭ manĝi (verbo)
  • lala - kanto (substantivo) aŭ kanti (verbo)

Substantivo/Verba Komparo

Substantivo/verba komparo estas esprimita jene uzante la vortojn max (pli), min (malpli), dennumer (tiun nombron da, tiom kiom), denkwanti (tiun kvanton da, tiom kiom), kom (kiel, ol).

Kun substantivoj:

  • max... kom... - pli... ol...
  • min... kom... - malpli... ol...

Mi hare max kitabu kom yu.
Mi havas pli da libroj ol vi.

Yu hare min kitabu kom mi.
Vi havas malpli da libroj ol mi.

  • max te/to kom... - pli (da ili) ol...
  • min te/to kom... - malpli (da ili) ol...

Mi hare max to kom yu.
Mi havas pli (da ili) ol vi.

Yu hare min to kom mi.
Vi havas malpli (da ili) ol mi.

  • max kom - pli ol
  • min kom - malpli ol

Mi hare max kom cen kitabu.
Mi havas pli ol cent librojn.

Yu hare min kom cen kitabu.
Vi havas malpli ol cent librojn.

  • dennumer... kom... - tiom da... kiom da...

Te hare dennumer kitabu kom mi.
Ŝi havas tiom da libroj kiom mi.

  • dennumer te/to kom... tiom (da ili) kiom...

Te hare dennumer to kom mi.
Ŝi havas tiom kiom mi.

  • denkwanti... kom... tiom da... kiom da...

Yu yam denkwanti risi kom mi.
Vi manĝas tiom da rizo kiom mi.

  • denkwanti to kom... tiom (da ĝi) kiom...

Yu yam denkwanti to kom mi.
Vi manĝas tiom (da ĝi) kiom mi.

Kun verboj:

  • max... kom....max kom... - pli ol

Myaw max somno kom bwaw.
aŭ: Myaw somno max kom bwaw.
La kato dormas pli ol la hundo.

  • min... kom....min kom... - malpli ol

Bwaw min somno kom myaw.
aŭ: Bwaw somno min kom myaw.
La hundo dormas malpli ol la kato.

  • denkwanti... kom...denkwanti kom... - tiom kiom

Bebe denkwanti somno kom myaw.
aŭ: Bebe somno denkwanti kom myaw.
La bebo dormas tiom kiom la kato.

Por esprimi ju pli/malpli..., des pli/malpli..., Globasa uzas folki... max/min, max/min.

Folki mi max doxo, mi max jixi.
Ju pli mi legas, des pli mi scias.

La ordo de ĉi tiuj frazoj povas interŝanĝi lokojn:

Mi max jixi, folki mi max doxo.
Mi scias pli, ju pli mi legas.

Verbaj Kategorioj

Verboj estas difinitaj en la vortaro kiel helpaj, kopuloj, transitivaj, netransitivaj, aŭ ambitransitivaj.

Helpaj Verboj

Helpaj verboj estas tuj sekvataj de alia verbo, kiu povas esti forlasita. Estas nur tri helpaj verboj en Globasa: abil (povas), ingay (devus), musi (devas).

Kopulaj Verboj

Kopulaj verboj ligas la subjekton al ĝia komplemento. Nuntempe estas 12 kopulaj verboj: sen (esti), sencu (iĝi), sengi (kaŭzi esti), kwasisen (ŝajni), finsen (fini esti), okocu (aspekti), orecu (soni), nasacu (odori), xetocu (gusti), pifucu (senti per tuŝo), hisicu (senti fizike), ganjoncu (senti emocie).

Transitivaj Verboj

Transitivaj verboj prenas rektan objekton: haja (bezonas), bujo (kapti), gibe (doni). Tamen, iuj transitivaj verboj foje aŭ ofte forlasas la rektan objekton: doxo (legi), yam (manĝi).

Netransitivaj Verboj

Netransitivaj verboj ne prenas rektan objekton: idi (iri), konduta (konduti), loka (situi). Tamen, iuj verboj etikeditaj kiel netransitivaj povas esti uzataj kiel transitivaj verboj. Plej multaj el ĉi tiuj kazoj vidiĝas en frazoj en kiuj la sama substantivo/verba vorto estas uzata kiel la verbo kaj ripetata kiel la rekta objekto, aŭ same se propra nomo aŭ kategorio de la menciita substantivo estas uzata.

Mi le somno (lungo somno).
Mi dormis (longan dormon).

Yu le haha (sotipul haha).
Vi ridis (laŭtan ridon).

Te xa lala (Hox Xencudin).
Ŝi kantos (Feliĉan Naskiĝtagon).

Te danse (tango).
Li dancas (tangon).

Ĉiuj netransitivaj verboj povas teorie esti uzataj transitive kun laŭvola uzo de -gi, kvankam eble estas pli bona praktiko apliki -gi en la plej multaj kazoj.

Kam yu fley(gi) hawanavi?
Ĉu vi flugas aviadilojn?

Mi xa sampo(gi) bwaw fe axam.
Mi promenigos la hundon vespere.

Ambitransitivaj Verboj

Ambitransitivaj verboj en Globasa estas verboj por kiuj kaj la subjekto de la netransitiva signifo kaj la rekta objekto de la transitiva signifo spertas la saman agon/staton de la verbo. Krom se alie notita, la netransitiva signifo de ĉi tiuj verboj povas laŭvole apliki -cu kaj la transitiva signifo povas laŭvole apliki -gi. Estas tri subkategorioj de ambitransitivaj verboj: verboj de sento, senagentaj verboj, kaj verboj de pozicio/loko aŭ movado.

Verboj de Sento

Ambitransitivaj verboj indikantaj senton signifas senti [radikan substantivon] aŭ kaŭzi senti [radikan substantivon]. La sufikso -gi povas esti laŭvole aplikata por la transitiva signifo, dum distingo estas farita en la netransitiva signifo inter la sola radika verbo kaj [radika verbo]-cu, kiel videblas sube.

  • interes - intereso aŭ esti/sentiĝi interesata (senti intereson)
    interesgi - interesi
    interescu (aŭ xorinteres) - iĝi interesata

Mi interes tem basalogi.
Mi interesiĝas pri lingvistiko.

Basalogi interes(gi) mi.
Lingvistiko interesas min.

Mi interescu tem basalogi lefe multi nyan.
Mi iĝis interesata pri lingvistiko antaŭ multaj jaroj.

  • pilo - laciĝo aŭ esti/sentiĝi laca (senti laciĝon)
    pilogi - laci
    pilocu (aŭ xorpilo) - iĝi laca

Te pilo.
Ŝi estas/sentas sin laca.

Tesu ergo pilo(gi) te.
Ŝia laboro lacas ŝin.

Te pilocu dur na ergo.
Ŝi laciĝis dum laborado.

Senagentaj Verboj

En la netransitiva signifo de senagentaj ambitransitivaj verboj, la ago estas io kiu okazas al la subjekto anstataŭ io kion la subjekto faras.

  • kasiru(cu) - rompiĝi (iĝi rompita)
    kasiru(gi) - rompi (kaŭzi rompiĝon)

Janela le kasiru(cu).
La fenestro rompiĝis.

Mi le kasiru(gi) janela.
Mi rompis la fenestron.

  • buka(cu) - malfermiĝi (iĝi malfermita)
    buka(gi) - malfermi (kaŭzi malfermiĝon)

Dwer le buka(cu).
La pordo malfermiĝis.

Mi le buka(gi) dwer.
Mi malfermis la pordon.

Verboj de Pozicio/Loko aŭ Movado

En la netransitiva signifo de ambitransitivaj verboj de pozicio/loko aŭ movado la subjekto estas kaj aganto kaj paciento.

  • esto(cu) - halti (ekhalti)
    esto(gi) - haltigi (kaŭzi halton)

Am esto(cu)!
Haltu!

Am esto(gi) mobil!
Haltigu la aŭton!

  • harka(cu) - moviĝi (fari movadon)
    harka(gi) - movi (kaŭzi movadon)

Am no harka(cu)!
Ne moviĝu!

Mi le harka(gi) yusu kursi.
Mi movis vian seĝon.

Estas tri verboj en ĉi tiu subkategorio en kiuj distingo estas farita en la netransitiva signifo inter la sola radika verbo kaj [radika verbo]-cu: side, estay, leta.

  • side - sidi (esti sidanta) aŭ sidiĝi
    sidegi - sidiĝi
    sidecu (aŭ xorside) - sidiĝi

Te side fe fronta de darsu-kamer.
Li sidas antaŭ la klaso.

Am side(gi) bebe per hin kursi.
Sidiĝu la bebon sur ĉi tiun seĝon.

Am sidecu per sofa.
Sidiĝu sur la sofon.

  • estay - stari aŭ (kaŭzi) stari
    estaygi - (kaŭzi) stari
    estaycu (aŭ xorestay) - stariĝi

  • leta - kuŝi aŭ kuŝigi
    letagi - kuŝigi
    letacu (aŭ xorleta) - kuŝiĝi

Adjektivo/Adverboj

En Globasa, adjektivoj kaj verb-modifantaj adverboj havas identan formon.

  • bon - bona, bone
  • velosi - rapida(e)
  • multi - multa(j), multe

Adjektivo/adverboj antaŭas la substantivojn/verbojn kiujn ili modifas.

Hinto sen bon yam.
Ĉi tio estas bona manĝo.

Bebe bon yam.
La bebo manĝas bone.

Uma velosi pawbu.
La ĉevalo kuras rapide.

Alternative, adverboj povas aperi post la verbo, sed antaŭitaj de la rektaj kaj nerektaj objektoj, se ekzistas: Subjekto - Verbo - (Rektaj kaj Nerektaj Objektoj) - Adverbo.

Bebe yam bon.
La bebo manĝas bone.

Bwaw glu sui velosi.
La hundo trinkas la akvon rapide.

Adverboj ankaŭ povas esti movitaj al la komenco de la frazo, kondiĉe ke ekzistas klara paŭzo kun la komo por apartigi la frazon de la resto de la frazo. Sen la paŭzo, la adjektivo/adverbo povus esti erare interpretata kiel modifanta la subjekton.

Velosi, bwaw glu sui.
Rapide, la hundo trinkas la akvon.

Unyum, te le idi cel banko.
Unue, ŝi iris al la banko.

Adjektivo/Adverboj en Fraz-Komencaj Esprimoj

Jen adjektivoj/adverboj ofte uzataj en fraz-komencaj esprimoj sekvataj de klara paŭzo antaŭ la resto de la frazo.

  • Ripul, - Denove
  • Ible, - Eble
  • Maxpul, - Plie, Krome
  • Pia, - Ankaŭ
  • Abruto, - Subite
  • Total, - Absolute, Tute
  • Yakin, - Certe
  • Ideal, - Ideale
  • Mimbay, - Evidente, Kompreneble
  • Mingu, - Klare
  • Sipul, - Efektive
  • Fori, - Tuj
  • Pimpan, - Ofte
  • Sati, - Vere
  • Umumi, - Ĝenerale
  • Nerleli, - Lastatempe
  • Telileli, - Antaŭ longe
  • Nerxali, - Baldaŭ
  • Telixali, - Post longe

Adjektivo/Adverba Komparo

Adjektivo/adverba komparo estas esprimita jene uzante la vortojn maxmo (pli, -a), minmo (malpli), denmo (tiel),kom (kiel, ol).

  • maxmo kimapul kom... - pli multekosta ol...
  • minmo kimapul kom... - malpli multekosta ol...
  • denmo kimapul kom... - tiel multekosta kiel...

Por esprimi la plej (-a) kaj la malplej, Globasa uzas maxim... te/to kaj minim... te/to. La vorto of signifas elde. Notu ke la pronomoj te/to devas tuj sekvi la adjektivon ĉar substantivaj frazoj devas ĉiam finiĝi per substantivo aŭ pronomo. Vidu Substantivaj Frazoj.

  • maxim juni te (of misu bete) - la plej juna (el miaj infanoj)
  • minim kimapul to (of yusu mobil) - la malplej multekosta (el viaj aŭtoj)

Por esprimi ju pli/malpli..., des pli/malpli..., Globasa uzas folki maxmo/minmo, maxmo/minmo.

  • folki (to sen) maxmo neo, (to sen) maxmo bon - ju pli nova, des pli bona

Verbo/Adj-Adv Vortoj

Krom substantivo/verbaj vortoj kaj adj/adv vortoj, Globasa havas trian klason de vortoj: verbo/adj-adv vortoj. Nur helpaj verboj apartenas al ĉi tiu klaso kiu konsistas el nur tri vortoj: abil, musi kaj ingay.

  • abil: (verbo) povas; (adj/adv) kapabla, kiu povas
  • musi: (verbo) devas; (adj/adv) kiu devas
  • ingay: (verbo) devus; (adj/adv) kiu devus

Oftaj Sufiksoj

Substantiva Sufikso -ya

La sufikso -ya havas diversajn utilajn funkciojn kaj estas ekvivalenta al pluraj Esperantaj sufiksoj: -eco, -iĝo, -aĵo, -lando, -aro.

  1. Abstraktaj substantivoj estas derivitaj de adjektivoj/adverboj per aldono de -ya.
  • real - reala (adj)
    realya - realeco (substantivo)

  • bimar - malsana (adj)
    bimarya - malsano (substantivo)

  • huru - libera (adj)
    huruya - libereco (substantivo)

  • solo - sola (adj)
    soloya - soleco (substantivo)

  1. La sufikso -ya estas uzata por derivi abstraktajn kaj nenombreblajn substantivojn de diversaj konkretaj kaj nombreblaj substantivoj.
  • poema - poemo (konkreta substantivo)
  • poemaya - poezio (abstrakta substantivo)

La sufikso -ya signifas -eco-aro kiam aldonita al substantivoj indikantaj rilatojn.

  • matre - patrino (konkreta substantivo)
    matreya - patrineco (abstrakta substantivo)

  • patre - patro (konkreta substantivo)
    patreya - patreco (abstrakta substantivo)

  • doste - amiko (konkreta substantivo)
    dosteya - amikeco (abstrakta substantivo)

En iuj kazoj la konkreta aŭ nombrebla substantivo estas uzata kiel verbo kaj la abstrakta aŭ nenombrebla substantivo estas derivita uzante -ya kaj funkcias kiel la ekvivalento al la verbo.

  • imaje - bildo (konkreta substantivo), imagi (verbo)
    imajeya - imago (abstrakta substantivo)

  • magneto - magneto (konkreta substantivo), allogi (verbo)
    magnetoya - allogo (abstrakta substantivo)

  • turi - vojaĝo (nombrebla substantivo), vojaĝi (verbo)
    turiya - turismo (nenombrebla substantivo)

Same, la korpopartoj asociitaj kun la kvin sentoj indikas la rilatan agon (verbo), dum -ya estas uzata por derivi la abstraktan substantivon.

  • oko - okulo (konkreta substantivo), vidi (verbo)
    okoya - vido (abstrakta substantivo)

  • ore - orelo (konkreta substantivo), aŭdi (verbo)
    oreya - aŭdo (abstrakta substantivo)

  • nasa - nazo (konkreta substantivo), flari (verbo)
    nasaya - flaro (abstrakta substantivo)

  • xeto - lango (konkreta substantivo), gustumi (verbo)
    xetoya - gusto (abstrakta substantivo)

  • pifu - haŭto (konkreta substantivo), tuŝi (verbo)
    pifuya - tuŝo (abstrakta substantivo)

  1. Prepozicioj estas transformitaj en substantivojn/verbojn uzante la sufikson -ya. Vidu Prepoziciaj Verboj.

  2. La sufikso -ya ankaŭ estas uzata por transformi aliajn funkciovortojn en substantivojn. Vidu Funkciovortoj.

Etimologio de -ya: Hinda (सत्य "satya" - vero), Hispana (alegría - ĝojo)

Prefikso du-

Globasa uzas la prefikson du- por esprimi la gerundion.

  • dudanse - (la ago de) dancado
  • dulala - (la ago de) kantado

La prefikso du- ankaŭ estas uzata por la daŭra/kutima verba aspekto. Vidu Verbaj Formoj.

La prefikso du- estas mallongigita de dure (daŭro).
Etimologio de dure: Angla, Franca, Germana kaj Hispana

Substantivo/Verba Sufikso -gi

La sufikso -gi povas esti aplikata al adjektivoj, verboj kaj substantivoj.

Adjektivoj

La sufikso -gi transformas adjektivojn en transitivajn verbojn.

  • bala - forta
    balagi - fortigi

  • pul - plena
    pulgi - plenigi

  • mor - morta
    morgi - mortigi

Verboj

La sufikso -gi ankaŭ estas uzata por transformi netransitivajn, transitivajn aŭ agentajn ambitransitivajn verbojn en kaŭzativajn verbojn (kiel videblas sube), aŭ uzata laŭvole en paciencaj ambitransitivaj verboj (kiel videblas supre, sub Verbaj Kategorioj).

  • haha - ridi
    hahagi - ridigi (kaŭzi ridon)

  • yam - manĝi
    yamgi - nutri (kaŭzi manĝon)

Substantivoj

La sufikso -gi signifas kaŭzi esti/iĝi kiam aldonita al substantivoj.

  • zombi - zombio
    zombigi - zombigi

  • korbani - viktimo
    korbanigi - viktimigi

La sufikso -gi estas mallongigita de gibe (doni).
Etimologio de gibe: Angla (give), Germana (geben, gibt) kaj Mandarena (给 “gěi”)

Substantivo/Verba Sufikso -cu

La sufikso -cu povas esti aplikata al adjektivoj, verboj kaj substantivoj.

Adjektivoj

La sufikso -cu (iĝi) transformas adjektivojn en netransitivajn verbojn.

  • roso - ruĝa
    rosocu - ruĝiĝi (iĝi ruĝa)

  • mor - morta
    morcu - morti (iĝi morta)

Verboj

La sufikso -cu ankaŭ povas esti laŭvole aplikata al paciencaj ambitransitivaj verboj (kiel videblas supre, sub Verbaj Kategorioj) kvankam en iuj kazoj -cu estas bezonata por fari distingon.

  • gami - edzo/edzino (substantivo); edziĝi (verbo)
    gamicu - geedziĝo (substantivo); edziĝi (verbo)

  • side - sidi (esti sidanta aŭ kaŭzi sidi), sidiĝi
    sidecu - sidiĝi (iĝi sidanta)

Substantivoj

La sufikso -cu signifas iĝi kiam aldonita al substantivoj.

  • zombi - zombio
    zombicu - iĝi zombio

  • ixu - (homa) plenkreskulo
    ixucu - iĝi plenkreskulo

La sufikso -cu estas mallongigita de cudu (preni, akiri)
Etimologio de cudu: Mandarena (取得 "qǔdé"), Korea (취득 “chwideug”)

Adjektivo/Adverba Sufikso -li

En Globasa, adjektivoj/adverboj estas derivitaj de substantivoj per diversaj sufiksoj. Vidu la plenan liston de sufiksoj sub Vortformado. Unu el la plej oftaj estas la sufikso -li (de, rilatanta al).

  • musika - muziko
    musikali - muzika

  • denta - dento
    dentali - denta

  • dongu - oriento
    donguli - orienta

  • Franse - Francio
    Franseli - franca

La sufikso -li ankaŭ estas uzata por derivi adjektivojn/adverbojn el funkciovortoj. Vidu Funkciovortoj.

Etimologio de -li: Franca (-el, -elle), Hispana (-al), Angla (-al, -ly), Germana (-lich), Rusa (-ельный “-elni”, -альный “-alni”), Turka (-li)

Adjektivo/Adverba Sufikso -pul

La vorto pul signifas plena. Tamen, kiel sufikso -pul signifas kun sufiĉe aŭ pli ol sufiĉe.

  • jawgu - zorgi
    jawgupul - zorgema

  • hatari - danĝero
    hataripul - danĝera

Etimologio de pul: Angla (full), Hinda (पूर्ण “purn”), Rusa (полный “poln-”)

Aktivaj Adjektivoj: Sufikso -ne

La sufikso -ne signifas en aktiva stato aŭ procezo de kaj estas uzata por derivi tion kio estas konata en Globasa kiel aktivaj adjektivoj.

Aktivaj adjektivoj plejparte estas ekvivalentaj al participoj de la prezenco en Esperanto (adjektivoj finiĝantaj per -anta). Tamen, male al en Esperanto, aktivaj adjektivoj ne estas uzataj por generi la progresivajn verbajn formojn (Mi estas dormanta, Ŝi estas dancanta, ktp.). Anstataŭe, ili nur funkcias kiel adjektivoj.

  • somno - dormi
    somnone meliyen - dormanta belulino

  • anda - marŝi
    andane moryen - marŝantaj mortintoj

  • danse - danci
    dansene uma - dancanta ĉevalo

  • interes - interesi
    interesne kitabu - interesa libro

  • amusa - amuzi
    amusane filme - amuza filmo

Etimologio de -ne: Angla (-ing), Franca (-ant), Hispana (-ando), Germana (-en, -ende), Rusa (-ный “-ny”), Turka (-en, -an)

Fraz-Komencaj Aktivaj Adjektivoj

Aktivaj adjektivoj kiuj aperas fraz-komence povas alternative esti esprimitaj kiel prepoziciaj frazoj uzante la infinitivan verban formon.

Doxone, nini le xorsomno.
Legante, la infano ekdormis.

Fe na doxo, nini le xorsomno.
Legante, la infano ekdormis.

Dur na doxo, nini le xorsomno.
Dum legado, la infano ekdormis.

Ĉi tiu konstruo estas utila precipe kiam la frazo inkluzivas rektan objekton ĉar, male al la participo de la prezenco en Esperanto, aktivaj adjektivoj en Globasa ne povas funkcii kiel verboj.

Dur na doxo sesu preferido kitabu, nini le xorsomno.
Dum legado de sia plej ŝatata libro, la infano ekdormis.

Kompreneble, ĉi tiuj frazoj ankaŭ povas esti esprimitaj kiel plenaj propozicioj, anstataŭ prepoziciaj frazoj.

Dur te le doxo (sesu preferido kitabu), nini le xorsomno.
Dum li legis (sian plej ŝatatan libron), la infano ekdormis.

Pasivaj Adjektivoj

Aktivaj adjektivoj povas esti igitaj pasivaj per aldono de la pasiva prefikso be- por derivi tion kio estas konata en Globasa kiel pasivaj aktivaj adjektivoj (aŭ pasivaj adjektivoj mallonge). Ne ekzistas preciza ekvivalento en Esperanto por pasivaj adjektivoj, sed ili estas plej bone komprenataj kiel la preciza pasiva formo de la participo de la prezenco en Esperanto.

  • belalane melodi - melodio kiu estas kantata aŭ estante kantata
  • belubine doste - amata amiko aŭ amiko kiu estas amata

Malaktivaj Adjektivoj: Sufikso -do

La sufikso -do signifas en malaktiva stato de. Vortoj kun ĉi tiu sufikso estas konataj en Globasa kiel malaktivaj adjektivoj kaj estas tipe tradukitaj kiel la participo de la pasinteco en Esperanto. Tamen, male al en Esperanto, malaktivaj adjektivoj ne estas uzataj por generi perfektajnpasivajn verbajn formojn (Mi laboris, Ĝi estis/iĝis ŝtelita, ktp.). Anstataŭe, ili funkcias nur kiel adjektivoj.

Indas noti, ke teknike parolante, la sufikso -do estas aldonita al la substantiva aspekto de substantivo/verboj. Tial, -do povas esti aldonita al transitivaj, netransitivaj aŭ ambitransitivaj verboj substantivo/verboj.

Kun transitivaj verboj

  • hajado ergo - necesa laboro (en stato de neceso)
  • bujodo morgiyen - kaptita murdinto (en stato de kapto)

Kun netransitivaj verboj

  • Uncudo Nasyonlari - Unuiĝintaj Nacioj (en stato de unio)
  • awcudo fleytora - malaperinta aviadilo (en stato de malapero)

Kun ambitransitivaj verboj

  • kasirudo janela - rompita fenestro (en stato de rompo)
  • klosido dwer - fermita pordo (en stato de fermo)

Etimologio de -do: Angla (-ed), Hispana (-ado, -ido)

Adverba Sufikso -mo

Adjektivoj/adverboj kiuj modifas aliajn adjektivojn/adverbojn, konataj kiel adj/adv-modifantaj adverboj, aldonas la sufikson -mo. Komparu la jenajn parojn de frazoj.

  • perfeto blue oko - perfektaj bluaj okuloj (bluaj okuloj kiuj estas perfektaj)
    perfetomo blue oko - perfekte bluaj okuloj (okuloj kiuj estas perfekte bluaj)

  • naturali syahe tofa - naturaj nigraj haroj (ne peruko)
    naturalimo syahe tofa - nature nigraj haroj (ne tinkturitaj)

  • sotikal doxone nini - kvieta leganta infano
    sotikalmo doxone nini - infano silente leganta