Смислови думи: Съществителни, глаголи, прилагателни и наречия

Съществителни имена

Съществителните имена в глобаса не правят разлика между единствено и множествено число.

  • maux - мишка, мишки
  • kalamu - химикал(ка), химикалки

Съществителните имена в глобаса нямат определителен или неопределителен член.

  • janela - (един) прозорец, (някакъв) прозорец, прозорецът, прозорците

Ако е необходимо да се подчертае определеността, могат да се използват hin (този/тези) или den (онзи/онези).

  • hin kitabu - тази книга, тези книги, книгата/книгите
  • den flura - онова цвете, онези цветя, цветето/цветята

Ако е необходимо да се подчертае единичността, може да се използва un (един).

  • un denta - един зъб, (някакъв) зъб
  • hin un denta - този (един) зъб, зъбът

Ако е необходимо да се подчертае множествеността, може да се използва plu (множество).

  • plu pingo - (множество) ябълки
  • den plu pingo - онези (множество) ябълки, ябълките

Род

В глобаса съществителните, обозначаващи хора и животни, обикновено са полово неутрални.

  • ixu - възрастен (мъж, жена)
  • nini - дете (момче, момиче)
  • gami - съпруг/а (съпруг, съпруга)
  • mumu - говедо (бик, крава)

Ако е необходимо да се подчертае полът, прилагателните fem (женски) и man (мъжки) могат да се използват като представки.

  • femnini - момиче; mannini - момче
  • femixu - жена; manixu - мъж
  • femgami - съпруга; mangami - съпруг
  • femmumu - крава; manmumu - бик

Етимология на fem: английски (feminine), френски (féminin), немски (feminin), испански (femenina)

Етимология на man: мандарин (男 "nán"), френски (masculin), испански (masculino), английски (masculine), немски (männlich), хинди (मर्दाना "mardana"), персийски (مردانه "mardane")

Няколко съществителни, обозначаващи хора, показват пол.

  • matre или mama - майка или мама
  • patre или papa - баща или татко

Забележка: Полово неутралната дума за родител(и) е atre. Полово неутралната дума за мама/татко е mapa.

Съществителни в начални фрази на изречения

Fe често се използва в начални фрази на изречения със съществителни.

  • Fe fato, - Всъщност, На практика
  • Fe fini, - Накрая
  • Fe bonxanse, - За щастие, За късмет
  • Fe asif, - За съжаление, За нещастие
  • Fe onxala, - С надежда
  • Fe folo, - Следователно, Впоследствие, Така
  • Fe misal, - Например
  • Fe xugwan, - Обикновено
  • Fe benji, - По същество, Основно
  • Fe moy kaso, - Във всеки случай, При всички случаи
  • Fe alo kaso, - В противен случай
  • Fe nunya, - В момента, Сега
  • Fe leya, - В миналото, Преди, По-рано
  • Fe xaya, - В бъдеще, По-късно

Приложение

В глобаса едно съществително може да бъде последвано от друго съществително без използване на предлог, когато второто съществително уточнява идентичността на първото. Това е известно като приложение.

  • Hotel Kaliforni - Хотел Калифорния
  • Estato Florida - щатът Флорида
  • Towa Babel - Вавилонската кула
  • Dolo Onxala - улица "Надежда"
  • Myaw Felix - Котаракът Феликс
  • misu doste Mark - моят приятел Марк
  • lexi kursi - думата стол

Частица di: Специфични за културата думи и собствени имена

Частицата di може да се използва по желание за означаване на специфични за културата думи и собствени имена, които имат идентична форма с обикновени думи, които вече са установени в глобаса.

  • soho - взаимен, реципрочен
    • (di) Soho - Сохо (квартал в Ню Йорк)

Частица ci: Привързаност и обич

Съществително име или собствено име може да бъде последвано от частицата ci, за да се изрази привързаност или обич.

  • mama - мама
    • mama ci - мамичка
  • nini - дете, хлапе
    • nini ci - детенце
  • Jon - Джон
    • Jon ci - Джони

Почетни обръщения: Gao и Kef

Прилагателното gao (висок) и съществителното kef (шеф, главен) могат да се използват като почетни обръщения.

  • alimyen - учител
    • gao alimyen - майстор
  • papa - татко
    • kef papa - шефе

Съществителни/глаголи

В глобаса съществителните/глаголи са думи, които могат да функционират както като съществително, така и като глагол.

  • ergo - работа (съществително) или работя (глагол)
  • danse - танц (съществително) или танцувам (глагол)
  • yam - ядене (съществително) или ям (глагол)
  • lala - песен (съществително) или пея (глагол)

Сравнение на съществителни/глаголи

Сравнението на съществителни/глаголи се изразява по следния начин с помощта на думите max (повече), min (по-малко, по-малко на брой), dennumer (толкова на брой, колкото), denkwanti (толкова количество, колкото), kom (като, отколкото).

Със съществителни:

  • max... kom... - повече... от/отколкото...
  • min... kom... - по-малко... от/отколкото...

Mi hare max kitabu kom yu.
Аз имам повече книги от теб.

Yu hare min kitabu kom mi.
Ти имаш по-малко книги от мен.

  • max te/to kom... - повече (от тях) от/отколкото...
  • min te/to kom... - по-малко (от тях) от/отколкото...

Mi hare max to kom yu.
Аз имам повече (от тях) от теб.

Yu hare min to kom mi.
Ти имаш по-малко (от тях) от мен.

  • max kom - повече от
  • min kom - по-малко от

Mi hare max kom cen kitabu.
Аз имам повече от сто книги.

Yu hare min kom cen kitabu.
Ти имаш по-малко от сто книги.

  • dennumer... kom... - толкова... колкото...

Te hare dennumer kitabu kom mi.
Тя има толкова книги, колкото мен.

  • dennumer te/to kom... толкова (от тях), колкото...

Te hare dennumer to kom mi.
Тя има толкова, колкото мен.

  • denkwanti... kom... толкова... колкото...

Yu yam denkwanti risi kom mi.
Ти ядеш толкова ориз, колкото мен.

  • denkwanti to kom... толкова (от него), колкото...

Yu yam denkwanti to kom mi.
Ти ядеш толкова (от него), колкото мен.

С глаголи:

  • max... kom.... или max kom... - повече от/отколкото

Myaw max somno kom bwaw.
или: Myaw somno max kom bwaw.
Котката спи повече от кучето.

  • min... kom.... или min kom... - по-малко от/отколкото

Bwaw min somno kom myaw.
или: Bwaw somno min kom myaw.
Кучето спи по-малко от котката.

  • denkwanti... kom... или denkwanti kom... - толкова, колкото

Bebe denkwanti somno kom myaw.
или: Bebe somno denkwanti kom myaw.
Бебето спи толкова, колкото котката.

За да се изрази колкото повече/по-малко..., толкова повече/по-малко..., глобаса използва folki... max/min, max/min.

Folki mi max doxo, mi max jixi.
Колкото повече чета, толкова повече знам.

Редът на тези фрази може да се размени:

Mi max jixi, folki mi max doxo.
Знам повече, колкото повече чета.

Категории глаголи

Глаголите се определят в речника като спомагателни, свързващи, преходни, непреходни или двупреходни.

Спомагателни глаголи

Спомагателните глаголи са непосредствено следвани от друг глагол, който може да бъде пропуснат. Има само три спомагателни глагола в глобаса: abil (мога, способен съм), ingay (трябва, би трябвало), musi (трябва, наложително е).

Свързващи глаголи

Свързващите глаголи свързват подлога с неговото допълнение. В момента има 12 свързващи глагола: sen (съм), sencu (ставам), sengi (карам да бъде), kwasisen (изглежда), finsen (оказвам се), okocu (изглеждам), orecu (звуча), nasacu (мириша), xetocu (имам вкус), pifucu (усещам се на допир), hisicu (чувствам се физически), ganjoncu (чувствам се емоционално).

Преходни глаголи

Преходните глаголи вземат пряко допълнение: haja (нуждая се), bujo (хващам, улавям), gibe (давам). Някои преходни глаголи обаче понякога или често пропускат прякото допълнение: doxo (чета), yam (ям).

Непреходни глаголи

Непреходните глаголи не вземат пряко допълнение: idi (отивам), konduta (държа се), loka (намирам се). Някои глаголи, които обикновено са непреходни, могат да станат преходни. Повечето от тези случаи се срещат в изречения, в които една и съща дума съществително/глагол се използва като глагол и се повтаря като пряко допълнение.

Mi le somno (lungo somno).
Аз спах (дълъг сън).

Yu le haha (sotipul haha).
Ти се смя (силен смях).

Двупреходни глаголи

Двупреходните глаголи в глобаса са глаголи, при които както подлогът на непреходното четене, така и прякото допълнение на преходното четене изпитват едно и също действие/състояние на глагола. Непреходното четене на тези глаголи може по избор да приеме -cu, а преходното четене може по избор да приеме -gi.

  • esto(cu) - спирам (идвам до спиране)
    esto(gi) - спирам (довеждам до спиране или карам да спре)

Am esto(cu)!
Спри!

Am esto(gi) mobil!
Спри колата!

  • harka(cu) - движа се (правя движение)
    harka(gi) - движа (карам да се движи)

Am no harka(cu)!
Не мърдай!

Mi le harka(gi) yusu kursi.
Преместих стола ти.

  • kasiru(cu) - чупя се (счупвам се)
    kasiru(gi) - чупя (карам да се счупи)

Janela le kasiru(cu).
Прозорецът се счупи.

Mi le kasiru(gi) janela.
Счупих прозореца.

  • buka(cu) - отварям се (ставам отворен)
    buka(gi) - отварям (правя отворен)

Dwer le buka(cu).
Вратата се отвори.

Mi le buka(gi) dwer.
Отворих вратата.

  • sokutu(cu) - падам
    sokutu(gi) - пускам

Kitabu le sokutu(cu).
Книгата падна.

Mi le sokutu(gi) kitabu.
Изпуснах книгата.

  • resta(cu) - оставам
    resta(gi) - оставям (зад себе си), запазвам (карам да остане)

Am resta(cu) in ogar.
Остани вкъщи.

Am resta(gi) kamisa in bao.
Остави/запази ризата в чантата.

Прилагателни/Наречия

В глобаса прилагателните и наречията, модифициращи глаголи, имат идентична форма.

  • bon - добър, добре
  • velosi - бърз(о), бързо
  • multi - много

Прилагателните/наречията предшестват съществителните/глаголите, които модифицират.

Hinto sen bon yam.
Това е добро ядене.

Bebe bon yam.
Бебето яде добре.

Uma velosi pawbu.
Конят тича бързо.

Алтернативно, наречията могат да се появят след глагола, но предшествани от прякото и непрякото допълнение, ако има такива: Подлог - Глагол - (Пряко и Непряко Допълнение) - Наречие.

Bebe yam bon.
Бебето яде добре.

Bwaw glu sui velosi.
Кучето пие водата бързо.

Наречията могат също да бъдат преместени в началото на изречението, стига да има определена пауза със запетая, за да се отдели фразата от останалата част на изречението. Без паузата прилагателното/наречието може погрешно да се интерпретира като модифициращо подлога.

Velosi, bwaw glu sui.
Бързо, кучето пие водата.

Unyum, te le idi cel banko.
Първо, тя отиде в банката.

Прилагателни/Наречия в начални фрази на изречения

Следните са прилагателни/наречия, често използвани в начални фрази на изречения, последвани от ясна пауза преди останалата част на изречението.

  • Ripul, - Отново
  • Ible, - Може би, Вероятно
  • Maxpul, - Освен това, Нещо повече
  • Pia, - Също
  • Abruto, - Внезапно
  • Total, - Абсолютно, Напълно
  • Yakin, - Със сигурност
  • Ideal, - Идеално
  • Mimbay, - Очевидно, Разбира се
  • Mingu, - Ясно, Очевидно
  • Sipul, - Наистина
  • Fori, - Незабавно
  • Pimpan, - Често
  • Sati, - Истински
  • Umumi, - Като цяло, Обикновено
  • Nerleli, - Наскоро
  • Telileli, - Преди много време
  • Nerxali, - Скоро
  • Telixali, - След дълго време

Сравнение на прилагателни/наречия

Сравнението на прилагателни/наречия се изразява по следния начин с думите maxmo (повече, по-), minmo (по-малко), denmo (толкова), kom (като, отколкото).

  • maxmo kimapul kom... - по-скъп от...
  • minmo kimapul kom... - по-евтин от...
  • denmo kimapul kom... - толкова скъп, колкото...

За да изрази най- (-ейши) и най-малко, глобаса използва maxim... te/to и minim... te/to. Думата of означава от или измежду. Забележете, че местоименията te/to трябва да следват непосредствено прилагателното, тъй като именните фрази трябва винаги да завършват със съществително или местоимение. Вижте Именни фрази.

  • maxim juni te (of misu bete) - най-младият (от моите деца)
  • minim kimapul to (of yusu mobil) - най-евтиният (от вашите коли)

За да изрази колкото повече/по-малко..., толкова повече/по-малко..., глобаса използва folki maxmo/minmo, maxmo/minmo.

  • folki (to sen) maxmo neo, (to sen) maxmo bon - колкото по-нов, толкова по-добър

Глагол/Прилагателно-Наречие Думи

Освен думи съществително/глагол и прилагателно/наречие, глобаса има трети клас думи: глагол/прилагателно-наречие думи. Само спомагателните глаголи принадлежат към този клас, който се състои от само три думи: abil, musi и ingay.

  • abil: (глагол) мога, способен съм; (прил./нар.) способен, който може
  • musi: (глагол) трябва, наложително е; (прил./нар.) който трябва, който е наложително
  • ingay: (глагол) би трябвало; (прил./нар.) който би трябвало

Общи афикси

Именна наставка -ya

Наставката -ya има различни полезни функции и е еквивалентна на няколко български наставки: -ост, -ство, -ция.

  1. Абстрактни съществителни се образуват от прилагателни/наречия чрез добавяне на -ya.
  • real - реален (прил.)
    realya - реалност (същ.)

  • bimar - болен (прил.)
    bimarya - болест (същ.)

  • huru - свободен (прил.)
    huruya - свобода (същ.)

  • solo - сам (прил.)
    soloya - самота (същ.)

  1. Наставката -ya се използва за образуване на абстрактни и неброими съществителни от различни конкретни и броими съществителни.
  • poema - стихотворение (конкретно същ.)
  • poemaya - поезия (абстрактно същ.)

Наставката -ya означава -ство или -тво, когато се прибавя към съществителни, обозначаващи взаимоотношения.

  • matre - майка (конкретно същ.)
    matreya - майчинство (абстрактно същ.)

  • patre - баща (конкретно същ.)
    patreya - бащинство (абстрактно същ.)

  • doste - приятел (конкретно същ.)
    dosteya - приятелство (абстрактно същ.)

В някои случаи конкретното или броимо съществително се използва като глагол, а абстрактното или неброимо съществително се образува с помощта на -ya и функционира като съответстващо на глагола.

  • imaje - образ/картина (конкретно същ.), въображавам/представям си (глагол)
    imajeya - въображение (абстрактно същ.)

  • magneto - магнит (конкретно същ.), привличам (глагол)
    magnetoya - привличане (абстрактно същ.)

  • turi - пътуване (броимо същ.), пътувам (глагол)
    turiya - туризъм (неброимо същ.)

По същия начин частите на тялото, свързани с петте сетива, обозначават съответното действие (глагол), докато -ya се използва за образуване на абстрактното съществително.

  • oko - око (конкретно същ.), виждам, гледам (глагол)
    okoya - зрение или усещане за зрение (абстрактно същ.)

  • ore - ухо (конкретно същ.), чувам, слушам (глагол)
    oreya - слух или усещане за слух (абстрактно същ.)

  • nasa - нос (конкретно същ.), помирисвам (глагол)
    nasaya - обоняние или усещане за мирис (абстрактно същ.)

  • xeto - език (конкретно същ.), опитвам (глагол)
    xetoya - вкус или усещане за вкус (абстрактно същ.)

  • pifu - кожа (конкретно същ.), докосвам (глагол)
    pifuya - допир или усещане за допир (абстрактно същ.)

  1. Предлозите се превръщат в съществителни/глаголи с помощта на наставката -ya. Вижте Предложни глаголи.

  2. Наставката -ya също се използва за превръщане на други функционални думи в съществителни. Вижте Функционални думи.

Етимология на -ya: хинди (सत्य "satya" - истина), испански (alegría - радост)

Представка du-

Глобаса използва представката du-, за да изрази герундий.

  • dudanse - (действието) танцуване
  • dulala - (действието) пеене

Представката du- се използва също за продължителен/обичаен глаголен аспект. Вижте Глаголни форми.

Представката du- е съкратена от dure (продължителност).
Етимология на dure: английски, френски, немски и испански

Наставка за съществително/глагол -gi

Наставката -gi може да се прилага към прилагателни, глаголи и съществителни.

Прилагателни

Наставката -gi превръща прилагателните в преходни глаголи.

  • bala - силен
    balagi - усилвам

  • pul - пълен
    pulgi - пълня

  • mor - мъртъв
    morgi - убивам

Глаголи

Наставката -gi се използва също за превръщане на непреходни, преходни или агентивни амбитранзитивни глаголи в каузативни глаголи (както е показано по-долу) или се използва по избор при пациентивни амбитранзитивни глаголи (както е показано по-горе, под Глаголни категории).

  • haha - смея се
    hahagi - разсмивам (причинявам смях)

  • yam - ям
    yamgi - храня (карам да яде)

Съществителни

Наставката -gi означава причинявам да бъде/стане, когато се добавя към съществителни имена.

  • zombi - зомби
    zombigi - превръщам в зомби

  • korbani - жертва
    korbanigi - превръщам в жертва

Наставката -gi е съкратена от gibe (давам).
Етимология на gibe: английски (give), немски (geben, gibt) и мандарин (给 "gěi")

Наставка за съществително/глагол -cu

Наставката -cu може да се прилага към прилагателни, глаголи и съществителни.

Прилагателни

Наставката -cu (получавам/ставам) превръща прилагателните в непреходни глаголи.

  • roso - червен
    rosocu - изчервявам се/зачервявам се (ставам червен)

  • mor - мъртъв
    morcu - умирам (ставам мъртъв)

Глаголи

Наставката -cu може също да се прилага по избор към пациентивни амбитранзитивни глаголи (както е показано по-горе, под Глаголни категории), въпреки че в определени случаи -cu е необходима за правене на разлика.

  • gami - съпруг/а (съществително); женя се, омъжвам се (глагол)
    gamicu - сватба (съществително); женя се, омъжвам се (глагол)

  • side - седя (съм седнал или карам да седне), сядам
    sidecu - сядам (ставам седнал)

Съществителни

Наставката -cu означава ставам, когато се добавя към съществителни имена.

  • zombi - зомби
    zombicu - превръщам се в зомби

  • ixu - (човешки) възрастен
    ixucu - ставам възрастен, навършвам пълнолетие

Наставката -cu е съкратена от cudu (вземам, получавам, придобивам, спечелвам)
Етимология на cudu: мандарин (取得 "qǔdé"), корейски (취득 "chwideug")

Наставка за прилагателно/наречие -li

В глобаса прилагателните/наречията се образуват от съществителни чрез различни наставки. Вижте пълния списък с наставки под Образуване на думи. Една от най-често срещаните е наставката -li (на, свързан с).

  • musika - музика
    musikali - музикален, музикално

  • denta - зъб
    dentali - зъбен

  • dongu - изток
    donguli - източен

  • Franse - Франция
    Franseli - френски

Наставката -li се използва също за образуване на прилагателни/наречия от служебни думи. Вижте Служебни думи.

Етимология на -li: френски (-el, -elle), испански (-al), английски (-al, -ly), немски (-lich), руски (-ельный "-elni", -альный "-alni"), турски (-li)

Наставка за прилагателно/наречие -pul

Думата pul означава пълен. Обаче, като наставка -pul означава с достатъчно или повече от достатъчно.

  • jawgu - грижа, грижа се
    jawgupul - внимателен

  • hatari - опасност
    hataripul - опасен

Етимология на pul: английски (full), хинди (पूर्ण "purn"), руски (полный "poln-")

Активни прилагателни: Наставка -ne

Наставката -ne означава в активно състояние или процес на и се използва за образуване на това, което е известно в глобаса като активни прилагателни.

Активните прилагателни в повечето случаи са еквивалентни на сегашните причастия в английския (прилагателни, завършващи на -ing). Обаче, за разлика от английския, активните прилагателни не се използват за образуване на прогресивни глаголни форми (Аз спя, Тя танцува и т.н.). Вместо това те функционират само като прилагателни.

  • somno - спя
    somnone meliyen - спяща красавица

  • anda - вървя
    andane moryen - ходещ мъртвец

  • danse - танцувам
    dansene uma - танцуващ кон

  • interes - интерес
    interesne kitabu - интересна книга

  • amusa - забавлявам, забавление
    amusane filme - забавен филм

Етимология на -ne: английски (-ing), френски (-ant), испански (-ando), немски (-en, -ende), руски (-ный "-ny"), турски (-en, -an)

Активни прилагателни в началото на изречението

Активните прилагателни, които се появяват в началото на изречението, могат алтернативно да бъдат изразени като предложни фрази, използвайки инфинитивната глаголна форма.

Doxone, nini le xorsomno.
Четейки, детето заспа.

или

Fe na doxo, nini le xorsomno.
Четейки, детето заспа.
или
Dur na doxo, nini le xorsomno.
Докато четеше, детето заспа.

Тази конструкция е особено полезна, когато фразата включва пряко допълнение, тъй като за разлика от сегашното причастие в английския, активните прилагателни в глобаса не могат да функционират като глаголи.

Dur na doxo sesu preferido kitabu, nini le xorsomno.
Докато четеше любимата си книга, детето заспа.

Естествено, тези фрази могат да бъдат изразени и като пълни подчинени изречения, вместо предложни фрази.

Dur te le doxo (sesu preferido kitabu), nini le xorsomno.
Докато той четеше (любимата си книга), детето заспа.

Пасивни прилагателни

Активните прилагателни могат да бъдат направени пасивни чрез добавяне на пасивната представка be-, за да се образуват т.нар. в глобаса пасивни активни прилагателни (или накратко пасивни прилагателни). В българския няма точен еквивалент на пасивните прилагателни, но най-добре могат да се разберат като точната пасивна форма на сегашното причастие в английския.

  • belalane melodi - мелодия, която се пее или е пяна
  • belubine doste - обичан приятел или приятел, който е обичан

Неактивни прилагателни: Наставка -do

Наставката -do означава в неактивно състояние на. Думите с тази наставка са известни в глобаса като неактивни прилагателни и обикновено се превеждат като минало причастие в българския. Обаче, за разлика от българския, неактивните прилагателни не се използват за образуване на перфектни или пасивни глаголни форми (Аз съм работил, То беше/стана откраднато и т.н.). Вместо това те функционират само като прилагателни.

Струва си да се отбележи, че технически погледнато, наставката -do се добавя към съществителния аспект на съществителните/глаголите. По тази причина -do може да се добави към преходни, непреходни или амбитранзитивни съществителни/глаголи.

С преходни глаголи

  • hajado ergo - необходима работа (в състояние на необходимост)
  • bujodo morgiyen - заловен убиец (в състояние на задържане)

С непреходни глаголи

  • Uncudo Nasyonlari - Обединени нации (в състояние на обединение)
  • awcudo fleytora - изчезнал самолет (в състояние на изчезване)

С амбитранзитивни глаголи

  • kasirudo janela - счупен прозорец (в състояние на счупване)
  • klosido dwer - затворена врата (в състояние на затваряне)

Етимология на -do: английски (-ed), испански (-ado, -ido)

Наставка за наречие -mo

Прилагателните/наречията, които модифицират други прилагателни/наречия, известни като прил./нар.-модифициращи наречия, добавят наставката -mo. Сравнете следните двойки фрази.

  • perfeto blue oko - перфектни сини очи (сини очи, които са перфектни)
    perfetomo blue oko - перфектно сини очи (очи, които са перфектно сини)

  • naturali syahe tofa - естествена черна коса (не перука)
    naturalimo syahe tofa - естествено черна коса (не боядисана)

  • sotikal doxone nini - тихо четящо дете
    sotikalmo doxone nini - дете, четящо безмълвно