كلمات المحتوى: الأسماء، الأفعال، الصفات، والأحوال
الأسماء
الأسماء في غلوباسا لا تفرق بين صيغتي المفرد والجمع.
- maux - فأر، فئران
- kalamu - قلم/أقلام
الأسماء في غلوباسا ليس لها أدوات تعريف أو تنكير.
- janela - نافذة، النّافذة/النوافذ
إذا كان من الضروري التأكيد على التعريف، يمكن استخدام hin (هذا/هذه - هؤلاء) أو den (ذلك/تلك - أولئك).
- hin kitabu - هذا الكتاب، هذه الكتب، الكتاب/الكتب
- den flura - تلك الوردة، تلك الورود، الوردة/الورود
إذا كان من الضروري التأكيد على الإفراد، يمكن استخدام un (واحد).
- un denta - سنّ واحد، سنّ
- hin un denta - هذا السنّ (الواحد)، السنّ
إذا كان من الضروري التأكيد على الجمع، يمكن استخدام plu (متعدد).
- plu pingo - تفاح (متعدد)
- den plu pingo - ذلك التفاح (المتعدد)، التفاح
الجنس
في غلوباسا، الأسماء التي تدل على الأشخاص والحيوانات تكون عادةً محايدة الجنس.
- ixu - بالغ (رجل، امرأة)
- nini - طفل، طفلة
- gami - زوج، زوجة
- mumu - ماشية (ثور، بقرة)
إذا كان من الضروري التأكيد على الجنس، يمكن استخدام الصفتين fem (أنثى) و man (ذكر) كبادئات.
- femnini - فتاة؛ mannini - فتى
- femixu - امرأة؛ manixu - رجل
- femgami - زوجة؛ mangami - زوج
- femmumu - بقرة؛ manmumu - ثور
أصل كلمة fem: الإنجليزية (feminine)، الفرنسية (féminin)، الألمانية (feminin)، الإسبانية (femenina)
أصل كلمة man: الماندارين (男 “nán”)، الفرنسية (masculin)، الإسبانية (masculino)، الإنجليزية (masculine)، الألمانية (männlich)، الهندية (मर्दाना “mardana”)، الفارسية (مردانه “mardane”)
عدد قليل من الأسماء التي تدل على الأشخاص تشير إلى الجنس.
- matre أو mama - أم
- patre أو papa - أب
ملاحظة: الكلمة المحايدة للجنس للوالد/الوالدين هي atre. الكلمة المحايدة للجنس للأم/الأب هي mapa.
الأسماء في العبارات التي تبدأ بها الجملة
غالبًا ما تُستخدم Fe في العبارات التي تبدأ بها الجملة مع الأسماء.
- Fe fato, - في الواقع
- Fe fini, - أخيرًا
- Fe bonxanse, - لحسن الحظ
- Fe asif, - للأسف
- Fe onxala, - نأمل
- Fe folo, - لذلك، بناءً عليه
- Fe misal, - على سبيل المثال
- Fe xugwan, - عادةً
- Fe benji, - في جوهر الأمر، أساسًا
- Fe durama, - أحيانًا
- Fe rimara, - مرة أخرى
- Fe moy kaso, - على أي حال
- Fe alo kaso, - خلاف ذلك
- Fe nunya, - في الوقت الحاضر، الآن
- Fe leya, - في الماضي، سابقًا
- Fe xaya, - في المستقبل، لاحقًا
البدل
في غلوباسا، يمكن أن يتبع الاسم اسم آخر دون استخدام حرف جر عندما يحدد الاسم الثاني هوية الأول. يُعرف هذا باسم البدل.
- Hotel Kaliforni - فندق كاليفورنيا
- Estato Florida - ولاية فلوريدا
- Towa Babel - برج بابل
- Dolo Onxala - شارع الأمل
- Myaw Felix - القط فيليكس
- misu doste Mark - صديقي مارك
- lexi kursi - كلمة كرسي
الجسيم di: الكلمات الخاصة بالثقافة والأسماء العلم
يمكن استخدام الجسيم di اختياريًا لتمييز الكلمات الخاصة بالثقافة والأسماء العلم التي لها شكل مطابق للكلمات العادية الموجودة بالفعل في غلوباسا.
- soho - متبادل
-
- (di) Soho - سوهو (حي في مدينة نيويورك)
الجسيم ci: التحبب والمودة
يمكن أن يتبع اسم أو اسم علم الجسيم ci للدلالة على التحبب أو المودة.
- mama - أم
- mama ci - أمي (للتدليل)
- nini - طفل/طفلة
- nini ci - يا صغيري/صغيرتي (للتدليل)
- Jon - جون
- Jon ci - جوني
ألقاب الاحترام: Gao و Kef
يمكن استخدام الصفة gao (عالٍ، طويل) والاسم kef (رئيس، زعيم) كألقاب احترام.
- alimyen - معلم
- gao alimyen - أستاذ
- papa - أب
- kef papa - رئيس
الاسم/الفعل
في غلوباسا، الكلمات الاسمية/الفعلية هي كلمات يمكن أن تعمل إما كاسم أو فعل.
- ergo - عمل (اسم أو فعل)
- danse - رقص (اسم أو فعل)
- yam - وجبة (اسم) أو يأكل (فعل)
- lala - أغنية (اسم) أو يغني (فعل)
مقارنة الاسم/الفعل
تتم مقارنة الاسم/الفعل على النحو التالي باستخدام الكلمات max (أكثر)، min (أقل)، dennumer (نفس العدد من، بقدر)، denkwanti (نفس الكمية، بقدر)، kom (مثل، من).
مع الأسماء:
- max... kom... - أكثر... من...
- min... kom... - أقل... من...
Mi hare max kitabu kom yu.
لدي كتب أكثر منك.
Yu hare min kitabu kom mi.
لديك كتب أقل مني.
- max te/to kom... - أكثر (منهم) من...
- min te/to kom... - أقل (منهم) من...
Mi hare max to kom yu.
لدي أكثر (منهم) منك.
Yu hare min to kom mi.
لديك أقل (منهم) مني.
- max kom - أكثر من
- min kom - أقل من
Mi hare max kom cen kitabu.
لدي أكثر من مائة كتاب.
Yu hare min kom cen kitabu.
لديك أقل من مائة كتاب.
- dennumer... kom... - بقدر...
Te hare dennumer kitabu kom mi.
لديها نفس عدد الكتب الذي لدي.
- dennumer te/to kom... بقدر (منهم)...
Te hare dennumer to kom mi.
لديها نفس العدد الذي لدي.
- denkwanti... kom... بقدر...
Yu yam denkwanti risi kom mi.
تأكل نفس كمية الأرز التي آكلها.
- denkwanti to kom... بقدر (منه)...
Yu yam denkwanti to kom mi.
تأكل نفس الكمية (منه) التي آكلها.
مع الأفعال:
- max... kom.... أو max kom... - أكثر من
Myaw max somno kom bwaw.
أو: Myaw somno max kom bwaw.
القط ينام أكثر من
الكلب.
- min... kom.... أو min kom... - أقل من
Bwaw min somno kom myaw.
أو: Bwaw somno min kom myaw.
الكلب ينام أقل من
القط.
- denkwanti... kom... أو denkwanti kom... - بقدر
Bebe denkwanti somno kom myaw.
أو: Bebe somno denkwanti kom myaw.
الطفل
ينام بقدر ما ينام القط.
للتعبير عن كلما... كلما...، تستخدم غلوباسا folki... max/min, max/min.
Folki mi max doxo, mi max jixi.
كلما قرأت أكثر، عرفت أكثر.
يمكن تبديل ترتيب هذه العبارات:
Mi max jixi, folki mi max doxo.
أعرف أكثر، كلما قرأت أكثر.
فئات الأفعال
تُعرَّف الأفعال في القاموس على أنها مساعدة، أو رابطة، أو متعدية، أو لازمة، أو متعدية ولازمة. اللواحق التي تظهر في هذا القسم (-cu، -gi، -ne، -do، -pul) موضحة في اللواحق الشائعة أدناه. البادئة xor- موضحة في تكوين الكلمات: البوادئ.
الأفعال المساعدة
الأفعال المساعدة يتبعها مباشرة فعل آخر، والذي يمكن حذفه. لا يوجد سوى ثلاثة أفعال مساعدة في غلوباسا: abil (يستطيع، قادر على)، ingay (ينبغي، يجب)، musi (يجب، مضطر إلى).
الأفعال الرابطة
الأفعال الرابطة تربط الفاعل بتكملته. يوجد حاليًا 12 فعلًا رابطًا: sen (يكون)، xorsen (يصبح)، sencu (يصبح)، sengi (يجعل/يسبب)، kwasisen (يبدو)، okocu (يبدو/ينظر)، orecu (يبدو/يصدر صوتًا)، nasacu (يبدو/تفوح رائحته)، xetocu (يبدو/طعمه)، pifucu (يبدو/ملمسه)، hisicu (يشعر جسديًا أو عاطفيًا)، ganjoncu (يشعر عاطفيًا).
الأفعال المتعدية
الأفعال المتعدية تأخذ مفعولًا به مباشرًا: haja (يحتاج)، bujo (يمسك، يقبض على)، gibe (يعطي). ومع ذلك، فإن بعض الأفعال المتعدية تحذف أحيانًا أو غالبًا المفعول به المباشر: doxo (يقرأ)، yam (يأكل)، lala (يغني)، إلخ.
بعض الأفعال المتعدية غالبًا أو دائمًا ما تُستخدم بدون مفعول به مباشر: somno (ينام)، haha (يضحك)، pawbu (يركض)، fley (يطير)، إلخ. تُعرف هذه الأفعال في غلوباسا باسم الأفعال المتعدية ذات المفعول به الصدى لأن المفعول به المباشر الاختياري هو نفس كلمة الفعل.
Mi le somno (lungo somno).
نمت (نومًا طويلًا).
Yu le haha (sotipul haha).
ضحكت (ضحكة عالية).
يمكن تطبيق اللاحقة -gi على الأفعال المتعدية بمعنى يجعل (المفعول به المباشر) [الفعل الجذر]، يجعل (المفعول به المباشر) [الفعل الجذر].
Kam yu fleygi hawanavi?
هل تقود الطائرات؟
Mi xa sampogi bwaw fe axam.
سأمشي الكلب في المساء.
Payaco le hahagi mi.
المهرج جعلني أضحك.
الأفعال اللازمة
الأفعال اللازمة لا تأخذ مفعولًا به مباشرًا: idi (يذهب)، konduta (يتصرف)، loka (يقع)، side (يجلس)، garaku (يغرق). يمكن تحويل الأفعال اللازمة إلى أفعال متعدية مع استخدام اختياري لـ -gi في وجود مفعول به مباشر.
- garaku - يغرق
garaku(gi) - يُغرق
Navikef le garaku.
غرق القبطان.
Navikef le garaku(gi) navi.
أغرق القبطان السفينة.
في اشتقاق الكلمات، مع ذلك، فإن -gi إلزامي. قارن الصفات التالية المشتقة من garaku واللاحقة -ne.
garakune navikef - القبطان الغارق
garakugine navikef- القبطان الذي يُغرق (السفينة)
الأفعال المتعدية واللازمة
الأفعال المتعدية واللازمة في غلوباسا هي الأفعال التي يكون فيها فاعل المعنى اللازم والمفعول به المباشر للمعنى المتعدي يخضعان لنفس الفعل/الحالة. يمكن أن يطبق المعنى اللازم لهذه الأفعال اختياريًا -cu ويمكن أن يطبق المعنى المتعدي اختياريًا -gi.
هناك أربع فئات فرعية من الأفعال المتعدية واللازمة: أفعال الشعور، أفعال الحالة، الأفعال عديمة الفاعل، وأفعال الوضع/الموقع أو الحركة.
أفعال الشعور
الأفعال المتعدية واللازمة التي تدل على الشعور تعني يشعر بـ [الاسم الجذر] أو يجعل يشعر بـ [الاسم الجذر]. لاحظ أنه يمكن التعبير عن المعنى اللازم أيضًا كعبارة فعل رابط وصفة: sen [الاسم الجذر]-do.
- interes(cu) - يكون/يشعر بالاهتمام (يشعر بالاهتمام)
interes(gi) - يثير الاهتمام (يجعل يشعر بالاهتمام)
Mi interes(cu) tem basalogi. = Mi sen interesdo tem basalogi.
أنا مهتم بعلم
اللغويات.
Basalogi interes(gi) mi.
علم اللغويات يثير اهتمامي.
- pilo(cu) - يكون/يشعر بالتعب (يشعر بالإرهاق)
pilo(gi) - يُتعب (يجعل يشعر بالإرهاق)
Te pilo(cu). = Te sen pilodo.
هي متعبة/تشعر بالتعب.
Tesu ergo pilo(gi) te.
عملها يُتعبها.
يمكن استخدام البادئة xor- مع أفعال الشعور للتعبير عن التمييز التالي:
Mi le interes tem basalogi lefe multi nyan.
كنت مهتمًا بعلم اللغويات منذ سنوات عديدة.
Te le pilo dur na ergo.
كانت متعبة أثناء العمل.
مقابل:
Mi le xorinteres tem basalogi lefe multi nyan.
أصبحت مهتمًا بعلم اللغويات منذ سنوات عديدة.
Te le xorpilo dur na ergo.
أصبحت متعبة أثناء العمل.
أفعال الحالة
أفعال الحالة المتعدية واللازمة تشبه أفعال الشعور. إنها أسماء حالة يمكن استخدامها كـ أفعال متعدية ولازمة بمعنى لديه [جذر الاسم] أو يتسبب في أن يكون لديه [جذر الاسم]. لاحظ أنه يمكن التعبير عن المعنى اللازم أيضًا كفعل رابط وعبارة صفة: sen [جذر الاسم]-pul.
- termo(cu) - يكون ساخنًا/دافئًا (لديه حرارة)
termo(gi) - يُسخّن (يتسبب في أن يكون لديه حرارة)
Misu kafe no haji termo. = Misu kafe no haji sen termopul.
قهوتي لم تعد
ساخنة.
Kam yu le termo banyo-kamer?
هل قمت بتدفئة الحمام؟
- cinon(cu) - يكون ذكيًا (لديه ذكاء)
cinon(gi) - يجعل ذكيًا (يتسبب في أن يكون لديه ذكاء)
Syensiyen cinon. = Syensiyen sen cinonpul.
العالم ذكي.
Eskol le cinon te.
المدرسة جعلته ذكيًا.
- talento(cu) - يكون موهوبًا (لديه موهبة)
talento(gi) - يجعل موهوبًا (يتسبب في أن يكون لديه موهبة)
Lalayen talento. = Lalayen sen talentopul.
المغني موهوب.
Patre le talento lalayen.
الأب جعل المغني موهوبًا.
يمكن استخدام البادئة xor- مع أفعال الحالة للتعبير عن الفرق التالي:
Jaledin le termo. = Jaledin le sen termopul.
كان الأمس دافئاً
To le xortermo fe midinuru. = To le xorsen/sencu termopul fe midinuru.
أصبح
دافئًا عند الظهيرة.
الأفعال عديمة الفاعل
في المعنى اللازم لـ الأفعال المتعدية واللازمة عديمة الفاعل، يكون الفعل شيئًا يحدث للفاعل وليس شيئًا يفعله الفاعل.
- kasiru(cu) - ينكسر (يُكسر)
kasiru(gi) - يكسر (يتسبب في الكسر)
Janela le kasiru(cu).
انكسرت النافذة.
Mi le kasiru(gi) janela.
كسرت النافذة.
- boyle(cu) - يغلي (يُغلى)
boyle(gi) - يُغلي (يتسبب في الغليان)
Sui le boyle(cu).
غلى الماء.
Te le boyle(gi) sui.
أغلت الماء.
- fini(cu) - ينتهي (يصل إلى نهايته)
fini(gi) - يُنهي (يتسبب في الوصول إلى نهايته)
Jange le fini(cu).
انتهت الحرب.
Ete le fini(gi) jange.
أنهوا الحرب.
أفعال الوضع/الموقع أو الحركة
في المعنى اللازم لـ الأفعال المتعدية واللازمة للوضع/الموقع أو الحركة يكون الفاعل فاعلًا ومفعولًا به في نفس الوقت.
- esto(cu) - يتوقف (يصل إلى التوقف)
esto(gi) - يُوقف (يُوصل إلى التوقف أو يتسبب في التوقف)
Am esto(cu)!
توقف!
Am esto(gi) mobil!
أوقف السيارة!
- harka(cu) - يتحرك (يقوم بحركة)
harka(gi) - يُحرّك (يتسبب في الحركة)
Am no harka(cu)!
لا تتحرك!
Mi le harka(gi) yusu kursi.
حركت كرسيك.
- buka(cu) - يفتح (يصبح مفتوحًا)
buka(gi) - يفتح (يجعل مفتوحًا)
Dwer le buka(cu).
انفتح الباب.
Mi le buka(gi) dwer.
فتحت الباب.
في اشتقاق الكلمات، تعمل الأفعال المتعدية واللازمة كـ أفعال متعدية دون الحاجة إلى -gi. ومع ذلك، عندما يكون المعنى اللازم للفعل مطلوبًا في اشتقاق الكلمات، يجب تطبيق -cu. قارن بين الصفتين التاليتين المشتقين من buka واللاحقة -ne:
bukane merasem - حفل الافتتاح
bukacune dwer - الباب الذي ينفتح
الصفة/الحال
في غلوباسا، الصفات و الأحوال المعدِّلة للفعل لها شكل مطابق.
- bon - جيد، بشكل جيد
- velosi - سريع (بسرعة)
- multi - كثير
الصفات/الأحوال تسبق الأسماء/الأفعال التي تعدلها.
Hinto sen bon yam.
هذه وجبة جيدة.
Bebe bon yam.
الطفل يأكل جيدًا.
Uma velosi pawbu.
الحصان يركض بسرعة.
بدلًا من ذلك، يمكن أن تظهر الأحوال بعد الفعل، ولكن قبل المفعول به المباشر وغير المباشر، إن وجد: الفاعل - الفعل - (المفعول به المباشر وغير المباشر) - الحال.
Bebe yam bon.
الطفل يأكل جيدًا.
Bwaw glu sui velosi.
الكلب يشرب الماء بسرعة.
يمكن أيضًا نقل الأحوال إلى بداية الجملة، طالما كان هناك توقف واضح مع الفاصلة لفصل العبارة عن بقية الجملة. بدون التوقف، يمكن تفسير الصفة/الحال عن طريق الخطأ على أنها تعدل الفاعل.
Velosi, bwaw glu sui.
بسرعة، يشرب الكلب الماء.
Unyum, te le idi cel banko.
أولًا، ذهبت إلى البنك.
الصفات/الأحوال في العبارات التي تبدأ بها الجملة
فيما يلي الصفات/الأحوال شائعة الاستخدام في العبارات التي تبدأ بها الجملة متبوعة بتوقف واضح قبل بقية الجملة.
- Ripul, Rili, Rimarali, - مرة أخرى
- Dumarali, - أحيانًا
- Pimpan, - غالبًا
- Ible, - ربما
- Maxpul, - علاوة على ذلك
- Pia, - أيضًا
- Abruto, - فجأة
- Total, - تمامًا
- Yakin, - بالتأكيد
- Ideal, - بشكل مثالي
- Mimbay, - من الواضح، بالطبع
- Mingu, - بوضوح
- Sipul, - بالفعل
- Fori, - على الفور
- Sati, - حقًا
- Umumi, - بشكل عام
- Nerleli, - مؤخرًا
- Telileli, - منذ فترة طويلة
- Nerxali, - قريبًا
- Telixali, - بعد فترة طويلة
مقارنة الصفة/الحال
يتم التعبير عن مقارنة الصفة/الحال على النحو التالي باستخدام الكلمات maxmo (أكثر)، minmo (أقل)، denmo (مثل)، kom (مثل، من).
- maxmo kimapul kom... - أغلى من...
- minmo kimapul kom... - أرخص من...
- denmo kimapul kom... - بنفس غلاء...
للتعبير عن الأكثر و الأقل، تستخدم غلوباسا maxim... te/to و minim... te/to. كلمة of تعني من. لاحظ أن الضمائر te/to يجب أن تتبع الصفة مباشرةً لأن العبارات الاسمية يجب أن تنتهي دائمًا باسم أو ضمير. انظر العبارات الاسمية.
- maxim juni te (of misu bete) - الأصغر (من بين أطفالي)
- minim kimapul to (of yusu mobil) - الأقل تكلفة (من بين سياراتك)
للتعبير عن كلما.../كلما قل...، كلما.../كلما قل...، تستخدم غلوباسا folki maxmo/minmo, maxmo/minmo.
- folki (to sen) maxmo neo, (to sen) maxmo bon - كلما كان أحدث، كان أفضل
الكلمات الفعلية/الصفة-الحال
إلى جانب الكلمات الاسمية/الفعلية والكلمات الصفة/الحال، تحتوي غلوباسا على فئة ثالثة من الكلمات: الكلمات الفعلية/الصفة-الحال. تنتمي الأفعال المساعدة فقط إلى هذه الفئة التي تتكون من ثلاث كلمات فقط: abil، musi و ingay.
- abil: (فعل) يستطيع، قادر على؛ (صفة/حال) قادر، الذي يستطيع
- musi: (فعل) يجب، مضطر إلى؛ (صفة/حال) الذي يجب، الذي يضطر إلى
- ingay: (فعل) ينبغي، يجب؛ (صفة/حال) الذي ينبغي، الذي يجب
اللواحق الشائعة
اللاحقة الاسمية -ya
اللاحقة -ya لها مجموعة متنوعة من الوظائف المفيدة وتعادل العديد من اللواحق الإنجليزية: -ity، -ness، -dom، -hood، -ship.
- الأسماء المجردة مشتقة من الصفات/الأحوال بإضافة -ya.
-
real - حقيقي (صفة)
realya - حقيقة (اسم) -
bimar - مريض (صفة)
bimarya - مرض (اسم) -
huru - حر (صفة)
huruya - حرية (اسم) -
solo - وحيد (صفة)
soloya - عزلة (اسم)
- تُستخدم اللاحقة -ya لاشتقاق الأسماء المجردة وغير المعدودة من مجموعة متنوعة من الأسماء الملموسة والمعدودة.
- poema - قصيدة (اسم ملموس)
- poemaya - شعر (اسم مجرد)
تعني اللاحقة -ya -hood أو -ship عند إلحاقها بالأسماء التي تدل على العلاقات.
-
matre - أم (اسم ملموس)
matreya - أمومة (اسم مجرد) -
patre - أب (اسم ملموس)
patreya - أبوة (اسم مجرد) -
doste - صديق (اسم ملموس)
dosteya - صداقة (اسم مجرد)
في بعض الحالات، يُستخدم الاسم الملموس أو المعدود كفعل ويُشتق الاسم المجرد أو غير المعدود باستخدام -ya ويعمل كنظير للفعل.
-
imaje - صورة (اسم ملموس)، يتخيل/يصور (فعل)
imajeya - خيال (اسم مجرد) -
turi - رحلة (اسم معدود)، يسافر (فعل)
turiya - سياحة (اسم غير معدود)
وبالمثل، فإن أجزاء الجسم المرتبطة بالحواس الخمس تدل على الفعل المرتبط (فعل)، بينما تُستخدم -ya لاشتقاق الاسم المجرد.
-
oko - عين (اسم ملموس)، يرى، ينظر (فعل)
okoya - رؤية أو حاسة البصر (اسم مجرد) -
ore - أذن (اسم ملموس)، يسمع، يصغي (فعل)
oreya - سمع أو حاسة السمع (اسم مجرد) -
nasa - أنف (اسم ملموس)، يشم (فعل)
nasaya - شم أو حاسة الشم (اسم مجرد) -
xeto - لسان (اسم ملموس)، يتذوق (فعل)
xetoya - تذوق أو حاسة التذوق (اسم مجرد) -
pifu - جلد (اسم ملموس)، يلمس (فعل)
pifuya - لمس أو حاسة اللمس (اسم مجرد)
-
يتم تحويل حروف الجر إلى أسماء/أفعال باستخدام اللاحقة -ya. انظر الأفعال المسبوقة بحرف جر.
-
تُستخدم اللاحقة -ya أيضًا لتحويل كلمات وظيفية أخرى إلى أسماء. انظر الكلمات الوظيفية.
أصل كلمة -ya: الهندية (सत्य "satya" - حقيقة)، الإسبانية (alegría - فرح)
البادئة du-
تستخدم غلوباسا البادئة du- للتعبير عن اسم الفاعل (gerund).
- dudanse - (فعل) الرقص
- dulala - (فعل) الغناء
تُستخدم البادئة du- أيضًا لـ زمن الفعل المستمر/المعتاد. انظر صيغ الأفعال.
البادئة du- مقتطعة من dure (مدة).
أصل كلمة dure:
الإنجليزية، الفرنسية، الألمانية والإسبانية
اللاحقة الاسمية/الفعلية -gi
يمكن تطبيق اللاحقة -gi على الصفات والأسماء والأفعال.
الصفات
تحول اللاحقة -gi الصفات إلى أفعال متعدية.
-
bala - قوي
balagi - يُقوّي -
pul - ممتلئ
pulgi - يملأ -
mor - ميت
morgi - يقتل
الأسماء
تعني اللاحقة -gi يجعل يكون عند إضافتها إلى الأسماء.
-
zombi - زومبي
zombigi - يحوّل إلى زومبي -
korbani - ضحية
korbanigi - يجعل ضحية
الأفعال
تُستخدم اللاحقة -gi أيضًا لتحويل الأفعال اللازمة والمتعدية إلى أفعال سببية، أو تُستخدم اختياريًا في الأفعال المتعدية واللازمة، كما هو موضح في فئات الأفعال أعلاه.
اللاحقة -gi مقتطعة من gibe (يعطي).
أصل كلمة gibe:
الإنجليزية (give)، الألمانية (geben, gibt) والماندارين (给 “gěi”)
اللاحقة الاسمية/الفعلية -cu
يمكن تطبيق اللاحقة -cu على الصفات والأسماء، بالإضافة إلى الأفعال، كما هو موضح في فئات الأفعال أعلاه.
الصفات
تحول اللاحقة -cu (يصبح) الصفات إلى أفعال لازمة.
-
roso - أحمر
rosocu - يحمرّ (يصبح أحمر) -
mor - ميت
morcu - يموت (يصبح ميتًا)
الأسماء
تعني اللاحقة -cu يصبح عند إضافتها إلى الأسماء.
-
zombi - زومبي
zombicu - يتحول إلى زومبي -
ixu - بالغ (إنسان)
ixucu - يصبح بالغًا، يبلغ سن الرشد
اللاحقة -cu مقتطعة من cudu (يأخذ، يحصل على، يكتسب)
أصل كلمة
cudu: الماندارين (取得 "qǔdé")، الكورية (취득 “chwideug”)
اللاحقة الصفة/الحال -li
في غلوباسا، تُشتق الصفات/الأحوال من الأسماء عن طريق لواحق مختلفة. انظر القائمة الكاملة للواحق في تكوين الكلمات. واحدة من أكثر اللواحق شيوعًا هي اللاحقة -li (من، متعلق بـ).
-
musika - موسيقى
musikali - موسيقي، موسيقيًا -
denta - سن
dentali - متعلق بالأسنان -
dongu - شرق
donguli - شرقي -
Franse - فرنسا
Franseli - فرنسي
تُستخدم اللاحقة -li أيضًا لاشتقاق الصفات/الأحوال من الكلمات الوظيفية. انظر الكلمات الوظيفية.
أصل كلمة -li: الفرنسية (-el, -elle)، الإسبانية (-al)، الإنجليزية (-al, -ly)، الألمانية (-lich)، الروسية (-ельный “-elni”، -альный “-alni”)، التركية (-li)
اللاحقة الصفة/الحال -pul
كلمة pul تعني ممتلئ. ومع ذلك، كلاحقة -pul تعني بما يكفي أو أكثر من كافٍ.
-
humor - فكاهة
humorpul - فكاهي، مضحك -
hatari - خطر
hataripul - خطير
أصل كلمة pul: الإنجليزية (full)، الهندية (पूर्ण “purn”)، الروسية (полный “poln-”)
الصفات النشطة: اللاحقة -ne
اللاحقة -ne تعني في حالة أو عملية نشطة من وتُستخدم لاشتقاق ما يُعرف في غلوباسا باسم الصفات النشطة.
الصفات النشطة في معظم الحالات تعادل اسم الفاعل في اللغة العربية (الصفات التي تدل على من يقوم بالفعل). ومع ذلك، على عكس اللغة العربية، لا تُستخدم الصفات النشطة لتوليد صيغ الأفعال المستمرة (أنا نائم، هي ترقص، إلخ). بدلًا من ذلك، تعمل فقط كصفات.
-
somno - ينام
somnone meliyen - الجميلة النائمة -
anda - يمشي
andane moryen - الموتى السائرون -
danse - يرقص
dansene uma - الحصان الراقص -
interes - يهتم
interesne kitabu - كتاب مثير للاهتمام -
amusa - يمتع، ممتع
amusane filme - فيلم ممتع
أصل كلمة -ne: الإنجليزية (-ing)، الفرنسية (-ant)، الإسبانية (-ando)، الألمانية (-en, -ende)، الروسية (-ный “-ny”)، التركية (-en, -an)
الصفات النشطة التي تبدأ بها الجملة
الصفات النشطة التي تظهر في بداية الجملة يمكن التعبير عنها بدلاً من ذلك كعبارات مسبوقة بحرف جر باستخدام صيغة المصدر للفعل.
Doxone, nini le xorsomno.
قارئًا، نام الطفل.
أو
Fe na doxo, nini le xorsomno.
عند القراءة، نام الطفل.
أو
Dur na doxo, nini le xorsomno.
أثناء القراءة، نام الطفل.
هذا التركيب مفيد بشكل خاص عندما تتضمن العبارة مفعولًا به مباشرًا لأنه، على عكس اسم الفاعل في اللغة العربية، الصفات النشطة في غلوباسا لا يمكن أن تعمل كأفعال.
Dur na doxo sesu preferido kitabu, nini le xorsomno.
أثناء قراءة كتابه المفضل، نام الطفل.
بطبيعة الحال، يمكن أيضًا التعبير عن هذه العبارات كجمل كاملة، بدلًا من العبارات المسبوقة بحرف جر.
Durki te le doxo (sesu preferido kitabu), nini le xorsomno.
بينما كان يقرأ (كتابه المفضل)، نام الطفل.
الصفات المنفعلة (اسم المفعول)
يمكن جعل الصفات النشطة منفعلة بإضافة البادئة المنفعلة be- لاشتقاق ما يُعرف في غلوباسا باسم الصفات النشطة المنفعلة (أو الصفات المنفعلة اختصارًا). لا يوجد مكافئ دقيق في اللغة العربية لـ الصفات المنفعلة، ولكن من الأفضل فهمها على أنها الشكل المنفعل الدقيق لـ اسم الفاعل.
- belalane melodi - لحن يُغنى أو يتم غناؤه
- belubine doste - صديق محبوب أو صديق يُحَب
الصفات غير النشطة: اللاحقة -do
اللاحقة -do تعني في حالة غير نشطة من. تُعرف الكلمات التي تحتوي على هذه اللاحقة في غلوباسا باسم الصفات غير النشطة وعادة ما تُترجم على أنها اسم المفعول في اللغة العربية. ومع ذلك، على عكس اللغة العربية، لا تُستخدم الصفات غير النشطة لتوليد صيغ الأفعال التامة أو المبنية للمجهول (لقد عملت، لقد سُرق، إلخ). بدلًا من ذلك، تعمل فقط كصفات.
تجدر الإشارة إلى أنه، من الناحية الفنية، تُضاف اللاحقة -do إلى جانب الاسم للكلمات الاسمية/الفعلية. لهذا السبب، يمكن إضافة -do إلى الأفعال الاسمية/الفعلية المتعدية أو اللازمة أو المتعدية واللازمة.
مع الأفعال المتعدية
- hajado ergo - عمل ضروري (في حالة ضرورة)
- bujodo morgiyen - قاتل مقبوض عليه (في حالة قبض)
مع الأفعال اللازمة
- Uncudo Nasyonlari - الأمم المتحدة (في حالة اتحاد)
- awcudo fleytora - طائرة مختفية (في حالة اختفاء)
مع الأفعال المتعدية واللازمة
- kasirudo janela - نافذة مكسورة (في حالة كسر)
- klosido dwer - باب مغلق (في حالة إغلاق)
أصل كلمة -do: الإنجليزية (-ed)، الإسبانية (-ado, -ido)
اللاحقة الحالية -mo
الصفات/الأحوال التي تعدل صفات/أحوال أخرى، والمعروفة باسم الأحوال المعدِّلة للصفة/الحال، تضيف اللاحقة -mo. قارن بين أزواج العبارات التالية.
-
perfeto blue oko - عيون زرقاء مثالية (عيون زرقاء مثالية)
perfetomo blue oko - عيون زرقاء بشكل مثالي (عيون زرقاء بشكل مثالي) -
naturali syahe tofa - شعر أسود طبيعي (ليس باروكة)
naturalimo syahe tofa - شعر أسود بشكل طبيعي (غير مصبوغ) -
sotikal doxone nini - طفل هادئ يقرأ
sotikalmo doxone nini - طفل يقرأ بهدوء