מילות תוכן: שמות עצם, פעלים, שמות תואר ותוארי פועל
שמות עצם
שמות עצם בגלובאסה אינם מבחינים בין צורת יחיד לרבים.
- maux - עכבר, עכברים
- kalamu - עט/עטים
לשמות עצם בגלובאסה אין תווית יידוע או אי-יידוע.
- janela - חלון (סתמי או מיודע), חלונות (סתמיים או מיודעים)
אם יש צורך להדגיש יידוע, ניתן להשתמש ב-hin (זה/אלה) או den (ההוא/ההם).
- hin kitabu - הספר הזה, הספרים האלה, הספר/הספרים
- den flura - הפרח ההוא, הפרחים ההם, הפרח/הפרחים
אם יש צורך להדגיש יחידות, ניתן להשתמש ב-un (אחד).
- un denta - שן אחת, שן (כלשהי)
- hin un denta - השן האחת הזאת, השן
אם יש צורך להדגיש ריבוי, ניתן להשתמש ב-plu (רבים).
- plu pingo - תפוחים (רבים)
- den plu pingo - התפוחים ההם (הרבים), התפוחים
מגדר
בגלובאסה, שמות עצם המציינים אנשים ובעלי חיים הם בדרך כלל נטולי מגדר.
- ixu - מבוגר (גבר, אישה)
- nini - ילד/ה (בן, בת)
- gami - בן/בת זוג (בעל, אישה)
- mumu - בקר (פר, פרה)
אם יש צורך להדגיש מגדר, ניתן להשתמש בתארים fem (נקבה) ו-man (זכר) כתחיליות.
- femnini - ילדה; mannini - ילד
- femixu - אישה; manixu - גבר
- femgami - אישה; mangami - בעל
- femmumu - פרה; manmumu - פר
מקור המילה fem: אנגלית (feminine), צרפתית (féminin), גרמנית (feminin), ספרדית (femenina)
מקור המילה man: מנדרינית (男 “nán”), צרפתית (masculin), ספרדית (masculino), אנגלית (masculine), גרמנית (männlich), הינדי (मर्दाना “mardana”), פרסית (مردانه “mardane”)
מספר קטן של שמות עצם המציינים אנשים אכן מציינים מגדר.
- matre או mama - אמא
- patre או papa - אבא
הערה: המילה הנייטרלית מבחינה מגדרית עבור הורה/הורים היא atre. המילה הנייטרלית מבחינה מגדרית עבור אמא/אבא היא mapa.
שמות עצם בביטויים פותחי משפט
לעתים קרובות משתמשים ב-Fe בביטויים פותחי משפט עם שמות עצם.
- Fe fato, - למעשה, בעצם
- Fe fini, - לבסוף
- Fe bonxanse, - למרבה המזל,
- Fe asif, - למרבה הצער,
- Fe onxala, - יש לקוות
- Fe folo, - לכן, כתוצאה מכך,
- Fe misal, - לדוגמה
- Fe xugwan, - בדרך כלל
- Fe benji, - בעיקרו של דבר, בעצם
- Fe durama, - לפעמים
- Fe rimara, - שוב
- Fe moy kaso, - בכל מקרה,
- Fe alo kaso, - אחרת
- Fe nunya, - כרגע, עכשיו
- Fe leya, - בעבר,
- Fe xaya, - בעתיד, מאוחר יותר
תמורה
בגלובאסה, שם עצם יכול להיות מלווה בשם עצם נוסף ללא מילת יחס כאשר שם העצם השני מפרט את זהותו של הראשון. זה ידוע בתור תמורה.
- Hotel Kaliforni - מלון קליפורניה
- Estato Florida - מדינת פלורידה
- Towa Babel - מגדל בבל
- Dolo Onxala - רחוב הופ
- Myaw Felix - פליקס החתול
- misu doste Mark - חברי מארק
- lexi kursi - המילה כיסא
המילה di: מילים ייחודיות לתרבות ושמות פרטיים
המילה di יכולה לשמש באופן אופציונלי לציון מילים ייחודיות לתרבות ושמות פרטיים בעלי צורה זהה למילים רגילות שכבר קיימות בגלובאסה.
- soho - הדדי, משותף
- (di) Soho - סוהו (שכונה בעיר ניו יורק)
המילה ci: חיבה
שם עצם או שם פרטי יכולים להיות מלווים במילה ci כדי לציין חיבה.
- mama - אמא
- mama ci - אימא'לה
- nini - ילד
- nini ci - ילדוד'ס
- Jon - ג'ון
- Jon ci - ג'וני
תוארי כבוד: Gao ו-Kef
שם התואר gao (גבוה) ושם העצם kef (בוס, מנהיג) יכולים לשמש כתוארי כבוד.
- alimyen - מורה
- gao alimyen - רב/מומחה
- papa - אבא
- kef papa - בוס
שמות עצם/פעלים
בגלובאסה, שמות עצם/פעלים הם מילים שיכולות לתפקד כשם עצם או כפועל.
- ergo - עבודה (שם עצם או פועל)
- danse - ריקוד (שם עצם או פועל)
- yam - ארוחה (שם עצם) או לאכול (פועל)
- lala - שיר (שם עצם) או לשיר (פועל)
השוואה בין שמות עצם/פעלים
השוואה בין שמות עצם/פעלים מתבטאת באופן הבא תוך שימוש במילים max (יותר), min (פחות), dennumer (כאותו מספר של, כמו), denkwanti (כאותה כמות, כמו), kom (כמו, מאשר).
עם שמות עצם:
- max... kom... - יותר... מ...
- min... kom... - פחות... מ...
Mi hare max kitabu kom yu.
יש לי יותר ספרים ממך.
Yu hare min kitabu kom mi.
יש לך פחות ספרים ממני.
- max te/to kom... - יותר (מהם) מ...
- min te/to kom... - פחות (מהם) מ...
Mi hare max to kom yu.
יש לי יותר (מהם) ממך.
Yu hare min to kom mi.
יש לך פחות (מהם) ממני.
- max kom - יותר מ
- min kom - פחות מ
Mi hare max kom cen kitabu.
יש לי יותר ממאה ספרים.
Yu hare min kom cen kitabu.
יש לך פחות ממאה ספרים.
- dennumer... kom... - כמו... כ...
Te hare dennumer kitabu kom mi.
יש לה אותו מספר ספרים כמוני.
- dennumer te/to kom... אותו מספר (מהם) כמו...
Te hare dennumer to kom mi.
יש לה אותו מספר כמוני.
- denkwanti... kom... אותה כמות... כמו...
Yu yam denkwanti risi kom mi.
אתה אוכל אותה כמות אורז כמוני.
- denkwanti to kom... אותה כמות (מזה) כמו...
Yu yam denkwanti to kom mi.
אתה אוכל אותה כמות (מזה) כמוני.
עם פעלים:
- max... kom.... או max kom... - יותר מ
Myaw max somno kom bwaw.
או: Myaw somno max kom bwaw.
החתול ישן יותר
מהכלב.
- min... kom.... או min kom... - פחות מ
Bwaw min somno kom myaw.
או: Bwaw somno min kom myaw.
הכלב ישן פחות
מהחתול.
- denkwanti... kom... או denkwanti kom... - כמו
Bebe denkwanti somno kom myaw.
או: Bebe somno denkwanti kom myaw.
התינוק ישן כמו החתול.
כדי לבטא ככל שיותר/פחות..., יותר/פחות..., גלובאסה משתמשת ב-folki... max/min, max/min.
Folki mi max doxo, mi max jixi.
ככל שאני קורא יותר, אני יודע יותר.
סדר הביטויים האלה יכול להתחלף:
Mi max jixi, folki mi max doxo.
אני יודע יותר, ככל שאני קורא יותר.
קטגוריות פעלים
פעלים מוגדרים במילון כפועלי עזר, אוגדים, יוצאים, עומדים, או אמביטרנזיטיביים (גם יוצאים וגם עומדים). הסיומות המופיעות בחלק זה (-cu, -gi, -ne, -do, -pul) מוסברות תחת מוספיות נפוצות להלן. התחילית xor- מוסברת תחת יצירת מילים: תחיליות.
פועלי עזר
פועלי עזר מופיעים מיד לפני פועל אחר, שאותו ניתן להשמיט. ישנם רק שלושה פועלי עזר בגלובאסה: abil (יכול, מסוגל), ingay (צריך, אמור), musi (חייב).
אוגדים
אוגדים מקשרים את הנושא לנשוא. ישנם כרגע 12 אוגדים: sen (להיות), xorsen (להפוך), sencu (להפוך), sengi (לגרום להיות), kwasisen (להיראות), okocu (להיראות), orecu (להישמע), nasacu (להריח), xetocu (להיות בעל טעם), pifucu (להרגיש במגע), hisicu (להרגיש פיזית או רגשית), ganjoncu (להרגיש רגשית).
פעלים יוצאים
פעלים יוצאים מקבלים מושא ישיר: haja (צריך), bujo (לתפוס), gibe (לתת). עם זאת, פעלים יוצאים מסוימים ישמיטו לעתים או לעתים קרובות את המושא הישיר: doxo (לקרוא), yam (לאכול), lala (לשיר), וכו'.
חלק מהפעלים היוצאים משמשים לעתים קרובות או כמעט תמיד ללא מושא ישיר: somno (לישון), haha (לצחוק), pawbu (לרוץ), fley (לעוף), וכו'. אלה ידועים בגלובאסה כפעלים יוצאים עם מושא-הד כיוון שהמושא הישיר האופציונלי הוא אותה מילה כמו הפועל.
Mi le somno (lungo somno).
ישנתי (שינה ארוכה).
Yu le haha (sotipul haha).
צחקת (צחוק רם).
ניתן להוסיף את הסיומת -gi לפעלים יוצאים במשמעות לגרום (למושא הישיר) [פועל שורש], לגרום (למושא הישיר) [פועל שורש].
Kam yu fleygi hawanavi?
האם אתה מטיס מטוסים?
Mi xa sampogi bwaw fe axam.
אטייל עם הכלב בערב.
Payaco le hahagi mi.
הליצן גרם לי לצחוק.
פעלים עומדים
פעלים עומדים אינם מקבלים מושא ישיר: idi (ללכת), konduta (להתנהג), loka (להיות ממוקם), side (לשבת), garaku (לטבוע, לשקוע). ניתן להפוך פעלים עומדים לפעלים יוצאים עם שימוש אופציונלי ב--gi בנוכחות מושא ישיר.
- garaku - לטבוע, לשקוע
garaku(gi) - (לגרום) לטבוע, לשקוע
Navikef le garaku.
רב החובל טבע.
Navikef le garaku(gi) navi.
רב החובל הטביע את הספינה.
עם זאת, בגזירת מילים, -gi היא חובה. השווה את שמות התואר הבאים הנגזרים מ-garaku והסיומת -ne.
garakune navikef - רב החובל הטובע
garakugine navikef- רב החובל המטביע (את הספינה)
פעלים אמביטרנזיטיביים
פעלים אמביטרנזיטיביים בגלובאסה הם פעלים שעבורם הן הנושא של המשמעות העומדת והן המושא הישיר של המשמעות היוצאת חווים את אותה פעולה/מצב של הפועל. המשמעות העומדת של פעלים אלה עשויה באופן אופציונלי להוסיף -cu והמשמעות היוצאת עשויה באופן אופציונלי להוסיף -gi.
ישנן ארבע תת-קטגוריות של פעלים אמביטרנזיטיביים: פעלים של תחושה, פעלים של מצב, פעלים ללא סוכן, ופעלים של מיקום/מנח או תנועה.
פעלים של תחושה
פעלים אמביטרנזיטיביים המציינים תחושה פירושם להרגיש [שורש שם העצם] או לגרום להרגיש [שורש שם העצם]. שים לב שניתן לבטא את המשמעות העומדת גם כביטוי של אוגד ושם תואר: sen [שורש שם העצם]-do.
- interes(cu) - להיות/להרגיש עניין (להרגיש עניין)
interes(gi) - לעניין (לגרום להרגיש עניין)
Mi interes(cu) tem basalogi. = Mi sen interesdo tem basalogi.
אני מתעניין
בבלשנות.
Basalogi interes(gi) mi.
בלשנות מעניינת אותי.
- pilo(cu) - להיות/להרגיש עייף (להרגיש עייפות)
pilo(gi) - לעייף (לגרום להרגיש עייפות)
Te pilo(cu). = Te sen pilodo.
היא עייפה/מרגישה עייפות.
Tesu ergo pilo(gi) te.
העבודה שלה מעייפת אותה.
ניתן להשתמש בתחילית xor- עם פעלים של תחושה כדי לבטא את ההבחנה הבאה:
Mi le interes tem basalogi lefe multi nyan.
התעניינתי בבלשנות לפני שנים רבות.
Te le pilo dur na ergo.
היא הייתה עייפה במהלך העבודה.
לעומת:
Mi le xorinteres tem basalogi lefe multi nyan.
התחלתי להתעניין בבלשנות לפני שנים רבות.
Te le xorpilo dur na ergo.
היא התעייפה במהלך העבודה.
פעלים של מצב
פעלים אמביטרנזיטיביים של מצב דומים לפעלים של תחושה. הם שמות עצם של מצב ש יכולים לשמש כפעלים אמביטרנזיטיביים שמשמעותם יש [שורש שם עצם] או לגרום שיהיה [שורש שם עצם]. שים לב שניתן לבטא את המשמעות העומדת גם כביטוי של אוגד ושם תואר: sen [שורש שם noun]-pul.
- termo(cu) - להיות חם (יש חום)
termo(gi) - לחמם (לגרום שיהיה חום)
Misu kafe no haji termo. = Misu kafe no haji sen termopul.
הקפה שלי כבר לא
חם.
Kam yu le termo banyo-kamer?
האם חיממת את חדר האמבטיה?
- cinon(cu) - להיות אינטליגנטי (יש אינטליגנציה)
cinon(gi) - להפוך לאינטליגנטי (לגרום שיהיה אינטליגנציה)
Syensiyen cinon. = Syensiyen sen cinonpul.
המדען אינטליגנטי.
Eskol le cinon te.
בית הספר הפך אותו לחכם.
- talento(cu) - להיות מוכשר (יש כישרון)
talento(gi) - להפוך למוכשר (לגרום שיהיה כישרון)
Lalayen talento. = Lalayen sen talentopul.
הזמר מוכשר.
Patre le talento lalayen.
האב הפך את הזמר למוכשר.
ניתן להשתמש בתחילית xor- עם פעלים של מצב כדי לבטא את ההבחנה הבאה:
Jaledin le termo. = Jaledin le sen termopul.
אתמול היה חם
To le xortermo fe midinuru. = To le xorsen/sencu termopul fe midinuru.
זה
נהיה חם בצהריים.
פעלים ללא סוכן
במשמעות העומדת של פעלים אמביטרנזיטיביים ללא סוכן, הפעולה היא משהו שקורה ל נושא ולא משהו שהנושא מבצע.
- kasiru(cu) - להישבר (נהיה שבור)
kasiru(gi) - לשבור (לגרום להישבר)
Janela le kasiru(cu).
החלון נשבר.
Mi le kasiru(gi) janela.
שברתי את החלון.
- boyle(cu) - לרתוח (נהיה רותח)
boyle(gi) - להרתיח (לגרום לרתוח)
Sui le boyle(cu).
המים רתחו.
Te le boyle(gi) sui.
היא הרתיחה את המים.
- fini(cu) - להסתיים (להגיע לסיום)
fini(gi) - לסיים, לגמור (לגרום להגיע לסיום)
Jange le fini(cu).
המלחמה הסתיימה.
Ete le fini(gi) jange.
הם סיימו את המלחמה.
פעלים של מיקום/מנח או תנועה
במשמעות העומדת של פעלים אמביטרנזיטיביים של מיקום/מנח או תנועה הנושא הוא גם סוכן וגם מושא.
- esto(cu) - לעצור (להגיע לעצירה)
esto(gi) - לעצור (להביא לעצירה או לגרום לעצור)
Am esto(cu)!
עצור!
Am esto(gi) mobil!
עצור את המכונית!
- harka(cu) - לזוז (לעשות תנועה)
harka(gi) - להזיז (לגרום לזוז)
Am no harka(cu)!
אל תזוז!
Mi le harka(gi) yusu kursi.
הזזתי את הכיסא שלך.
- buka(cu) - להיפתח (להיות פתוח)
buka(gi) - לפתוח (לגרום להיות פתוח)
Dwer le buka(cu).
הדלת נפתחה.
Mi le buka(gi) dwer.
פתחתי את הדלת.
בגזירת מילים, פעלים אמביטרנזיטיביים מתפקדים כפעלים יוצאים ללא צורך ב- -gi. עם זאת, כאשר נדרשת המשמעות העומדת של הפועל בגזירת מילים, יש להוסיף את -cu. השווה את שמות התואר הבאים הנגזרים מ-buka והסיומת -ne:
bukane merasem - טקס הפתיחה
bukacune dwer - הדלת הנפתחת
שמות תואר/תוארי פועל
בגלובאסה, לשמות תואר ולתוארי פועל המתארים פעלים יש צורה זהה.
- bon - טוב
- velosi - מהיר
- multi - הרבה
שמות תואר/תוארי פועל מופיעים לפני שמות העצם/הפעלים שאותם הם מתארים.
Hinto sen bon yam.
זו ארוחה טובה.
Bebe bon yam.
התינוק אוכל טוב.
Uma velosi pawbu.
הסוס רץ מהר.
לחלופין, תוארי פועל יכולים להופיע אחרי הפועל, אך לפני המושא הישיר והעקיף, אם ישנם כאלה: נושא - פועל - (מושא ישיר ועקיף) - תואר הפועל.
Bebe yam bon.
התינוק אוכל טוב.
Bwaw glu sui velosi.
הכלב שותה את המים במהירות.
ניתן גם להעביר את תוארי הפועל לתחילת המשפט, כל עוד יש הפסקה ברורה עם פסיק כדי להפריד את הביטוי משאר המשפט. ללא ההפסקה, ניתן לטעות ולפרש את שם התואר/תואר הפועל כמתאר את הנושא.
Velosi, bwaw glu sui.
במהירות, הכלב שותה את המים.
Unyum, te le idi cel banko.
ראשית, היא הלכה לבנק.
שמות תואר/תוארי פועל בביטויים פותחי משפט
להלן שמות תואר/תוארי פועל המשמשים בדרך כלל בביטויים פותחי משפט ואחריהם הפסקה ברורה לפני שאר המשפט.
- Ripul, Rili, Rimarali, - שוב
- Dumarali, - לפעמים
- Pimpan, - לעתים קרובות
- Ible, - אולי
- Maxpul, - יתר על כן
- Pia, - גם
- Abruto, - פתאום
- Total, - לגמרי
- Yakin, - בוודאי
- Ideal, - באופן אידיאלי
- Mimbay, - מן הסתם, כמובן
- Mingu, - בבירור, כפי הנראה
- Sipul, - אכן
- Fori, - מיד
- Sati, - באמת
- Umumi, - באופן כללי
- Nerleli, - לאחרונה
- Telileli, - לפני זמן רב
- Nerxali, - בקרוב
- Telixali, - בעוד זמן רב
השוואת שמות תואר/תוארי פועל
השוואת שמות תואר/תוארי פועל מתבטאת באופן הבא תוך שימוש במילים maxmo (יותר), minmo (פחות), denmo (כמו),kom (כמו, מאשר).
- maxmo kimapul kom... - יקר יותר מ...
- minmo kimapul kom... - זול יותר מ.../יקר פחות מ...
- denmo kimapul kom... - יקר כמו...
כדי לבטא הכי (-est) והכי פחות, גלובאסה משתמשת ב-maxim... te/to ו- minim... te/to. המילה of פירושה מתוך. שים לב שהכינויים te/to חייבים להופיע מיד אחרי שם התואר מכיוון שצירופים שמניים חייבים תמיד להסתיים בשם עצם או כינוי גוף. ראה צירופים שמניים.
- maxim juni te (of misu bete) - הצעיר ביותר (מבין ילדיי)
- minim kimapul to (of yusu mobil) - הזול ביותר/היקר פחות (מבין המכוניות שלך)
כדי לבטא ככל שיותר/פחות..., יותר/פחות..., גלובאסה משתמשת ב-folki maxmo/minmo, maxmo/minmo.
- folki (to sen) maxmo neo, (to sen) maxmo bon - ככל שזה חדש יותר, זה טוב יותר
מילים של פועל/שם תואר-תואר פועל
מלבד מילים של שם עצם/פועל ומילים של שם תואר/תואר פועל, לגלובאסה יש מחלקה שלישית של מילים: מילים של פועל/שם תואר-תואר פועל. רק פועלי עזר שייכים למחלקה זו, המורכבת משלוש מילים בלבד: abil, musi ו-ingay.
- abil: (פועל) יכול, מסוגל; (שם תואר/תואר פועל) יכול, מסוגל, אשר יכול
- musi: (פועל) חייב; (שם תואר/תואר פועל) אשר חייב
- ingay: (פועל) צריך, אמור; (שם תואר/תואר פועל) אשר צריך, אשר אמור
מוספיות נפוצות
סיומת שם עצם -ya
לסיומת -ya יש מגוון פונקציות שימושיות והיא מקבילה למספר סיומות בעברית: -ות, -וּת,.
- שמות עצם מופשטים נגזרים משמות תואר/תוארי פועל על ידי הוספת -ya.
-
real - אמיתי (שם תואר)
realya - מציאות (שם עצם) -
bimar - חולה (שם תואר)
bimarya - מחלה (שם עצם) -
huru - חופשי (שם תואר)
huruya - חופש, חירות (שם עצם) -
solo - לבד (שם תואר)
soloya - בדידות (שם עצם)
- הסיומת -ya משמשת לגזירת שמות עצם מופשטים ושמות עצם בלתי ספירים ממגוון שמות עצם קונקרטיים ושמות עצם ספירים.
- poema - שיר (שם עצם קונקרטי)
- poemaya - שירה (שם עצם מופשט)
הסיומת -ya פירושה -וּת כאשר היא מצורפת לשמות עצם המציינים יחסים.
-
matre - אמא (שם עצם קונקרטי)
matreya - אימהוּת (שם עצם מופשט) -
patre - אבא (שם עצם קונקרטי)
patreya - אבהוּת (שם עצם מופשט) -
doste - חבר (שם עצם קונקרטי)
dosteya - חברוּת (שם עצם מופשט)
במקרים מסוימים, שם העצם הקונקרטי או הספיר משמש כפועל ושם העצם המופשט או הבלתי ספיר נגזר באמצעות -ya ומתפקד כמקבילה לפועל.
-
imaje - תמונה/דימוי (שם עצם קונקרטי), לדמיין (פועל)
imajeya - דמיון (שם עצם מופשט) -
turi - טיול (שם עצם ספיר), לטייל (פועל)
turiya - תיירות (שם עצם בלתי ספיר)
כמו כן, חלקי הגוף הקשורים לחמשת החושים מציינים את הפעולה הקשורה (פועל), בעוד -ya משמשת לגזירת שם העצם המופשט.
-
oko - עין (שם עצם קונקרטי), לראות, להסתכל (פועל)
okoya - ראייה או חוש הראייה (שם עצם מופשט) -
ore - אוזן (שם עצם קונקרטי), לשמוע, להקשיב (פועל)
oreya - שמיעה או חוש השמיעה (שם עצם מופשט) -
nasa - אף (שם עצם קונקרטי), להריח (פועל)
nasaya - ריח או חוש הריח (שם עצם מופשט) -
xeto - לשון (שם עצם קונקרטי), לטעום (פועל)
xetoya - טעם או חוש הטעם (שם עצם מופשט) -
pifu - עור (שם עצם קונקרטי), לגעת (פועל)
pifuya - מגע או חוש המישוש (שם עצם מופשט)
-
מילות יחס הופכות לשמות עצם/פעלים באמצעות הסיומת -ya. ראה פעלים עם מילות יחס.
-
הסיומת -ya משמשת גם להפיכת מילות תפקוד אחרות לשמות עצם. ראה מילות תפקוד.
מקור המילה -ya: הינדי (सत्य "satya" - אמת), ספרדית (alegría - שמחה)
תחילית du-
גלובאסה משתמשת בתחילית du- כדי לבטא את שם הפעולה (gerund).
- dudanse - (פעולת) הריקוד
- dulala - (פעולת) השירה
התחילית du- משמשת גם עבור היבט הפועל המתמשך/הרגלי. ראה צורות פועל.
התחילית du- נגזרת מ-dure (משך זמן).
מקור המילה dure:
אנגלית, צרפתית, גרמנית וספרדית
סיומת שם עצם/פועל -gi
ניתן להוסיף את הסיומת -gi לשמות תואר, שמות עצם ופעלים.
שמות תואר
הסיומת -gi הופכת שמות תואר לפעלים יוצאים.
-
bala - חזק
balagi - לחזק -
pul - מלא
pulgi - למלא -
mor - מת
morgi - להרוג
שמות עצם
הסיומת -gi פירושה לגרום להיות כאשר היא מתווספת לשמות עצם.
-
zombi - זומבי
zombigi - להפוך לזומבי -
korbani - קורבן
korbanigi - להפוך לקורבן
פעלים
הסיומת -gi משמשת גם להפיכת פעלים עומדים ויוצאים לפעלים גורמים, או משמשת באופן אופציונלי בפעלים אמביטרנזיטיביים, כפי שנראה תחת קטגוריות פעלים לעיל.
הסיומת -gi נגזרת מ-gibe (לתת).
מקור המילה gibe: אנגלית
(give), גרמנית (geben, gibt) ומנדרינית (给 “gěi”)
סיומת שם עצם/פועל -cu
ניתן להוסיף את הסיומת -cu לשמות תואר ושמות עצם, בנוסף לפעלים, כפי שנראה תחת קטגוריות פעלים לעיל.
שמות תואר
הסיומת -cu (להיעשות/להפוך) הופכת שמות תואר לפעלים עומדים.
-
roso - אדום
rosocu - להסמיק/להאדים (להיות אדום) -
mor - מת
morcu - למות (להיות מת)
שמות עצם
הסיומת -cu פירושה להפוך ל- כאשר היא מתווספת לשמות עצם.
-
zombi - זומבי
zombicu - להפוך לזומבי -
ixu - מבוגר (אדם)
ixucu - להפוך למבוגר, להתבגר
הסיומת -cu נגזרת מ-cudu (לקחת, להשיג, לרכוש)
מקור המילה
cudu: מנדרינית (取得 "qǔdé"), קוריאנית (취득 “chwideug”)
סיומת שם תואר/תואר פועל -li
בגלובאסה, שמות תואר/תוארי פועל נגזרים משמות עצם באמצעות מגוון סיומות. ראה רשימה מלאה של סיומות תחת יצירת מילים. אחת הנפוצות ביותר היא הסיומת -li (של, הקשור ל-).
-
musika - מוזיקה
musikali - מוזיקלי -
denta - שן
dentali - דנטלי, שִׁנִי -
dongu - מזרח
donguli - מזרחי -
Franse - צרפת
Franseli - צרפתי
הסיומת -li משמשת גם לגזירת שמות תואר/תוארי פועל ממילות תפקוד. ראה מילות תפקוד.
מקור המילה -li: צרפתית (-el, -elle), ספרדית (-al), אנגלית (-al, -ly), גרמנית (-lich), רוסית (-ельный “-elni”, -альный “-alni”), טורקית (-li)
סיומת שם תואר/תואר פועל -pul
המילה pul פירושה מלא. עם זאת, כסיומת -pul פירושה עם מספיק או יותר ממספיק.
-
humor - הומור
humorpul - הומוריסטי, מצחיק -
hatari - סכנה
hataripul - מסוכן
מקור המילה pul: אנגלית (full), הינדי (पूर्ण “purn”), רוסית (полный “poln-”)
שמות תואר פעילים: סיומת -ne
הסיומת -ne פירושה במצב או תהליך פעיל של ומשמשת לגזירת מה שידוע בגלובאסה כשמות תואר פעילים.
שמות תואר פעילים הם ברוב המקרים שווה ערך לבינוני פעיל בעברית. עם זאת, בניגוד לעברית, שמות תואר פעילים אינם משמשים ליצירת צורות פועל מתמשך (אני ישן, היא רוקדת, וכו'). במקום זאת, הם מתפקדים רק כשמות תואר.
-
somno - לישון
somnone meliyen - יופי נרדם -
anda - ללכת
andane moryen - מתים מהלכים -
danse - לרקוד
dansene uma - סוס רוקד -
interes - עניין
interesne kitabu - ספר מעניין -
amusa - לבדר, כיף
amusane filme - סרט מבדר/מהנה
מקור המילה -ne: אנגלית (-ing), צרפתית (-ant), ספרדית (-ando), גרמנית (-en, -ende), רוסית (-ный “-ny”), טורקית (-en, -an)
שמות תואר פעילים בפתיחת משפט
ניתן לבטא שמות תואר פעילים המופיעים בתחילת המשפט לחלופין כביטויי יחס באמצעות צורת הפועל.
Doxone, nini le xorsomno.
קורא, הילד נרדם.
או
Fe na doxo, nini le xorsomno.
תוך כדי קריאה, הילד נרדם.
או
Dur na doxo, nini le xorsomno.
בזמן הקריאה, הילד נרדם.
מבנה זה שימושי במיוחד כאשר הביטוי כולל מושא ישיר, שכן, בניגוד לבינוני פעיל בעברית, שמות תואר פעילים בגלובאסה אינם יכולים לתפקד כפעלים.
Dur na doxo sesu preferido kitabu, nini le xorsomno.
בזמן שקרא את ספרו האהוב, הילד נרדם.
באופן טבעי, ניתן לבטא ביטויים אלה גם כמשפטים שלמים, בניגוד לביטויי יחס.
Durki te le doxo (sesu preferido kitabu), nini le xorsomno.
בזמן שהוא קרא (את ספרו האהוב), הילד נרדם.
שמות תואר סבילים
ניתן להפוך שמות תואר פעילים לסבילים על ידי הוספת התחילית הסבילה be- כדי לגזור מה שידוע בגלובאסה כשמות תואר פעילים סבילים (או שמות תואר סבילים בקיצור). אין שווה ערך מדויק בעברית לשמות תואר סבילים, אך הם מובנים בצורה הטובה ביותר כצורה הסבילה המדויקת של הבינוני הפעיל בעברית.
- belalane melodi - מנגינה שמושרת או מושמעת
- belubine doste - חבר אהוב או חבר שנאהב
שמות תואר בלתי פעילים: סיומת -do
הסיומת -do פירושה במצב לא פעיל של. מילים עם סיומת זו ידועות בגלובאסה כשמות תואר בלתי פעילים ובדרך כלל מתורגמות כבינוני סביל בעברית. עם זאת, בניגוד לעברית, שמות תואר בלתי פעילים אינם משמשים ליצירת צורות פועל פרפקט או סביל (עבדתי, זה נגנב, וכו'). במקום זאת, הם מתפקדים רק כשמות תואר.
ראוי לציין שמבחינה טכנית, הסיומת -do מתווספת להיבט שם העצם של שמות עצם/פעלים. מסיבה זו, ניתן להוסיף את -do לפעלים יוצאים, עומדים או אמביטרנזיטיביים של שם עצם/פועל.
עם פעלים יוצאים
- hajado ergo - עבודה נחוצה (במצב של נחיצות)
- bujodo morgiyen - רוצח שנתפס (במצב של תפיסה)
עם פעלים עומדים
- Uncudo Nasyonlari - האומות המאוחדות (במצב של איחוד)
- awcudo fleytora - מטוס שנעלם (במצב של היעלמות)
עם פעלים אמביטרנזיטיביים
- kasirudo janela - חלון שבור (במצב של שבירה)
- klosido dwer - דלת סגורה (במצב של סגירה)
מקור המילה -do: אנגלית (-ed), ספרדית (-ado, -ido)
סיומת תואר פועל -mo
שמות תואר/תוארי פועל שמשנים שמות תואר/תוארי פועל אחרים, הידועים כתוארי פועל המשנים שם תואר/תואר פועל, מוסיפים את הסיומת -mo. השווה את জোדי הביטויים הבאים.
-
perfeto blue oko - עיניים כחולות מושלמות (עיניים כחולות שהן מושלמות)
perfetomo blue oko - עיניים כחולות באופן מושלם (עיניים שהן כחולות באופן מושלם) -
naturali syahe tofa - שיער שחור טבעי (לא פאה)
naturalimo syahe tofa - שיער שחור באופן טבעי (לא צבוע) -
sotikal doxone nini - ילד שקט שקורא
sotikalmo doxone nini - ילד שקורא בשקט