İçerik Kelimeleri: İsimler, Fiiller, Sıfatlar ve Zarflar
İsimler
Globasa'daki isimler tekil ve çoğul formlar arasında ayrım yapmazlar.
- maux - fare, fareler
- kalamu - kalem(ler)
Globasa'daki isimlerin belirli veya belirsiz tanımlıkları yoktur.
- janela - (bir) pencere, (pencereler)
Eğer kesinliği vurgulamak gerekirse, hin (bu/bunlar) veya den (o/onlar) kullanılabilir.
- hin kitabu - bu kitap, bu kitaplar, kitap(lar)
- den flura - o çiçek, o çiçekler, çiçek(ler)
Eğer tekilliği vurgulamak gerekirse, un (bir) kullanılabilir.
- un denta - bir diş, bir tane diş
- hin un denta - bu (bir) diş, diş
Eğer çoğulluğu vurgulamak gerekirse, plu (çoklu) kullanılabilir.
- plu pingo - (çoklu) elmalar
- den plu pingo - o (çoklu) elmalar, elmalar
Cinsiyet
Globasa'da, insanları ve hayvanları belirten isimler genellikle cinsiyetten bağımsızdır.
- ixu - yetişkin (erkek, kadın)
- nini - çocuk (erkek çocuk, kız çocuk)
- gami - eş (koca, karı)
- mumu - sığır (boğa, inek)
Eğer cinsiyeti vurgulamak gerekirse, fem (dişi) ve man (erkek) sıfatları ön ek olarak kullanılabilir.
- femnini - kız çocuk; mannini - erkek çocuk
- femixu - kadın; manixu - erkek
- femgami - karı; mangami - koca
- femmumu - inek; manmumu - boğa
fem kelimesinin etimolojisi: İngilizce (feminine), Fransızca (féminin), Almanca (feminin), İspanyolca (femenina)
man kelimesinin etimolojisi: Mandarin (男 “nán”), Fransızca (masculin), İspanyolca (masculino), İngilizce (masculine), Almanca (männlich), Hintçe (मर्दाना “mardana”), Farsça (مردانه “mardane”)
İnsanları belirten bir avuç isim cinsiyet belirtir.
- matre veya mama - anne veya anneciğim
- patre veya papa - baba veya babacığım
Not: Ebeveyn(ler) için cinsiyetten bağımsız kelime atre'dir. Anne/baba için cinsiyetten bağımsız kelime mapa'dır.
Cümle Başı İfadelerinde İsimler
Fe, isimlerle cümle başı ifadelerinde sıkça kullanılır.
- Fe fato, - Aslında, Gerçekte
- Fe fini, - Sonunda
- Fe bonxanse, - Şanslı bir şekilde, Neyse ki
- Fe asif, - Ne yazık ki, Maalesef
- Fe onxala, - Umarım
- Fe folo, - Bu nedenle, Sonuç olarak, Yani
- Fe misal, - Örneğin
- Fe xugwan, - Genellikle
- Fe benji, - Esasen, Temel olarak
- Fe moy kaso, - Her halükarda, Ne olursa olsun
- Fe alo kaso, - Aksi takdirde
- Fe nunya, - Şu anda, Şimdi
- Fe leya, - Geçmişte, Daha önce, Eskiden
- Fe xaya, - Gelecekte, Sonra
İsim Tamlaması
Globasa'da, ikinci isim birincisinin kimliğini belirttiğinde, bir isim başka bir isim tarafından bir edat kullanılmadan takip edilebilir. Bu isim tamlaması olarak bilinir.
- Hotel Kaliforni - Hotel California
- Estato Florida - Florida Eyaleti
- Towa Babel - Babil Kulesi
- Dolo Onxala - Umut Sokağı
- Myaw Felix - Kedi Felix
- misu doste Mark - arkadaşım Mark
- lexi kursi - sandalye kelimesi
di Belirteci: Kültüre Özgü Kelimeler ve Özel İsimler
di belirteci, Globasa'da zaten yerleşmiş olan sıradan kelimelerle aynı biçime sahip kültüre özgü kelimeleri ve özel isimleri işaretlemek için isteğe bağlı olarak kullanılabilir.
- soho - karşılıklı, müşterek
- (di) Soho - Soho (New York Şehri semti)
ci Belirteci: Sevgi ve Şefkat
Bir isim veya özel isim, sevgi veya şefkati belirtmek için ci belirteciyle takip edilebilir.
- mama - anne
- mama ci - anneciğim
- nini - çocuk
- nini ci - yavrucak
- Jon - John
- Jon ci - Johnny
Unvanlar: Gao ve Kef
gao (yüksek, uzun) sıfatı ve kef (patron, şef) ismi unvan olarak kullanılabilir.
- alimyen - öğretmen
- gao alimyen - üstat
- papa - baba
- kef papa - patron
İsim/Fiiller
Globasa'da isim/fiiller, hem isim hem de fiil olarak işlev görebilen kelimelerdir.
- ergo - iş (isim veya fiil)
- danse - dans (isim veya fiil)
- yam - yemek (isim) veya yemek (fiil)
- lala - şarkı (isim) veya şarkı söylemek (fiil)
İsim/Fiil Karşılaştırması
İsim/fiil karşılaştırması, max (daha fazla), min (daha az), dennumer (o sayıda, kadar çok), denkwanti (o miktarda, kadar çok), kom (gibi, -den) kelimeleri kullanılarak aşağıdaki gibi ifade edilir.
İsimlerle:
- max... kom... - daha çok... -den...
- min... kom... - daha az... -den...
Mi hare max kitabu kom yu.
Benim senden daha çok kitabım var.
Yu hare min kitabu kom mi.
Senin benden daha az kitabın var.
- max te/to kom... - daha çok (onlardan) ...-den...
- min te/to kom... - daha az (onlardan) ...-den...
Mi hare max to kom yu.
Benim (onlardan) senden daha çok var.
Yu hare min to kom mi.
Senin (onlardan) benden daha az var.
- max kom - -den daha çok
- min kom - -den daha az
Mi hare max kom cen kitabu.
Benim yüz kitaptan daha çok kitabım var.
Yu hare min kom cen kitabu.
Senin yüz kitaptan daha az kitabın var.
- dennumer... kom... - ...kadar çok...
Te hare dennumer kitabu kom mi.
Onun benim kadar çok kitabı var.
- dennumer te/to kom... - (onlardan) ...kadar çok...
Te hare dennumer to kom mi.
Onun benim kadar çok (ondan) var.
- denkwanti... kom... - ...kadar çok...
Yu yam denkwanti risi kom mi.
Sen benim kadar çok pilav yiyorsun.
- denkwanti to kom... - (ondan) ...kadar çok...
Yu yam denkwanti to kom mi.
Sen (ondan) benim kadar çok yiyorsun.
Fiillerle:
- max... kom.... veya max kom... - -den daha çok
Myaw max somno kom bwaw.
veya: Myaw somno max kom bwaw.
Kedi köpekten
daha çok uyur.
- min... kom.... veya min kom... - -den daha az
Bwaw min somno kom myaw.
veya: Bwaw somno min kom myaw.
Köpek kediden
daha az uyur.
- denkwanti... kom... veya denkwanti kom... - ...kadar çok
Bebe denkwanti somno kom myaw.
veya: Bebe somno denkwanti kom myaw.
Bebek kedi kadar çok uyur.
Ne kadar çok... o kadar çok/az... ifade etmek için Globasa, folki... max/min, max/min kullanır.
Folki mi max doxo, mi max jixi.
Ne kadar çok okursam, o kadar çok bilirim.
Bu ifadelerin sırası yer değiştirebilir:
Mi max jixi, folki mi max doxo.
Ne kadar çok okursam o kadar çok bilirim.
Fiil Kategorileri
Fiiller sözlükte yardımcı, kopula, geçişli, geçişsiz veya çift geçişli olarak tanımlanır. Bu bölümde görülen ekler (-cu, -gi, -ne, -do, -pul) aşağıda Sık Kullanılan Ekler başlığı altında açıklanmıştır. xor- öneki ise Kelime Oluşumu: Önekler başlığı altında açıklanmıştır.
Yardımcı Fiiller
Yardımcı fiiller doğrudan başka bir fiilden önce gelir, ancak bu fiil düşürülebilir. Globasa'da sadece üç yardımcı fiil vardır: abil (yapabilmek, -ebilmek), ingay (yapmalı, -meli), musi (yapmak zorunda, zorunda olmak).
Kopula Fiiller
Kopula fiiller özneyi tümlecine bağlar. Şu anda 12 kopula fiil vardır: sen (olmak), xorsen (olmak, dönüşmek), sencu (olmak, dönüşmek), sengi (olmasını sağlamak), kwasisen (görünmek), okocu (görünmek - gözle), orecu (görünmek - kulakla), nasacu (kokmak), xetocu (tatmak), pifucu (dokunulduğunda hissettirmek), hisicu (fiziksel veya duygusal olarak hissetmek), ganjoncu (duygusal olarak hissetmek).
Geçişli Fiiller
Geçişli fiiller doğrudan bir nesne alır: haja (ihtiyaç duymak), bujo (yakalamak, tutmak), gibe (vermek). Ancak, bazı geçişli fiiller bazen veya sıklıkla doğrudan nesneyi düşürür: doxo (okumak), yam (yemek yemek), lala (şarkı söylemek), vb.
Bazı geçişli fiiller neredeyse her zaman doğrudan nesne olmadan kullanılır: somno (uyumak), haha (gülmek), pawbu (koşmak), fley (uçmak), vb.
Mi le somno (lungo somno).
Uyudum (uzun bir uyku).
Yu le haha (sotipul haha).
Güldün (yüksek sesle bir kahkaha).
-gi eki, geçişli fiillere _(doğrudan nesne)'yi [kök fiil] yapmaya neden olmak, (doğrudan nesne)'yi [kök fiil] yapmak_ anlamında uygulanabilir.
Kam yu fleygi hawanavi?
Uçak uçuruyor musun?
Mi xa sampogi bwaw fe axam.
Köpeği akşam yürüteceğim.
Payaco le hahagi mi.
Palyaço beni güldürdü.
Geçişsiz Fiiller
Geçişsiz fiiller doğrudan nesne almaz: idi (gitmek), konduta (davranmak), loka (bulunmak), side (oturmak), garaku (boğulmak, batmak). Geçişsiz fiiller, doğrudan nesnenin varlığında isteğe bağlı olarak -gi kullanılarak geçişli fiillere dönüştürülebilir.
- garaku - boğulmak, batmak
garaku(gi) - (sebep olmak) boğulmak, batmak
Navikef le garaku.
Kaptan boğuldu.
Navikef le garaku(gi) navi.
Kaptan gemiyi batırdı.
Ancak, kelime türetiminde -gi zorunludur. garaku ve -ne eki ile türetilen aşağıdaki sıfatları karşılaştırın.
garakune navikef - boğulan kaptan
garakugine navikef- (gemiyi) batıran kaptan
Çift Geçişli Fiiller
Çift geçişli fiiller Globasa'da, hem geçişsiz anlamın öznesinin hem de geçişli anlamın doğrudan nesnesinin aynı eylemi/durumu deneyimlediği fiillerdir. Bu fiillerin geçişsiz anlamı isteğe bağlı olarak -cu ve geçişli anlamı isteğe bağlı olarak -gi uygulayabilir.
Çift geçişli fiillerin dört alt kategorisi vardır: his fiilleri, durum fiilleri, etkensiz fiiller ve konum/yer veya hareket fiilleri.
His Fiilleri
Bir hissi ifade eden çift geçişli fiiller, [kök isim] hissetmek veya [kök isim] hissettirmek anlamına gelir. Geçişsiz anlamın ayrıca bir kopula ve sıfat öbeği olarak da ifade edilebileceğini unutmayın: sen [kök isim]-do.
- interes(cu) - ilgili olmak/hissetmek (ilgi hissetmek)
interes(gi) - ilgilendirmek (ilgi hissettirmek)
Mi interes(cu) tem basalogi. = Mi sen interesdo tem basalogi.
Dilbilimle
ilgileniyorum.
Basalogi interes(gi) mi.
Dilbilim beni ilgilendiriyor.
- pilo(cu) - yorgun olmak/hissetmek (yorgunluk hissetmek)
pilo(gi) - yormak (yorgunluk hissettirmek)
Te pilo(cu). = Te sen pilodo.
O yorgun/yorgun hissediyor.
Tesu ergo pilo(gi) te.
İşi onu yoruyor.
xor- öneki, his fiilleri ile aşağıdaki ayrımı ifade etmek için kullanılabilir:
Mi le interes tem basalogi lefe multi nyan.
Uzun yıllar önce dilbilimle ilgileniyordum.
Te le pilo dur na ergo.
Çalışırken yorgundu.
karşısında:
Mi le xorinteres tem basalogi lefe multi nyan.
Uzun yıllar önce dilbilimle ilgilenmeye
başladım.
Te le xorpilo dur na ergo.
Çalışırken yoruldu/yorgun düşmeye başladı.
Durum Fiilleri
Çift geçişli durum fiilleri, his fiillerine benzer. Bunlar, [isim kökü] olmak veya [isim kökü] olmasını sağlamak anlamında çift geçişli fiiller olarak kullanılabilen durum isimleridir. Geçişsiz anlamın ayrıca bir kopula ve sıfat öbeği olarak da ifade edilebileceğini unutmayın: sen [kök isim]-pul.
- termo(cu) - sıcak/ılık olmak (ısı sahibi olmak)
termo(gi) - ısıtmak (ısı sahibi olmasını sağlamak)
Misu kafe no haji termo. = Misu kafe no haji sen termopul.
Kahvem artık sıcak
değil.
Kam yu le termo banyo-kamer?
Banyoyu ısıttın mı?
- cinon(cu) - zeki olmak (zekaya sahip olmak)
cinon(gi) - zekileştirmek (zekaya sahip olmasını sağlamak)
Syensiyen cinon. = Syensiyen sen cinonpul.
Bilim insanı zekidir.
Eskol le cinon te.
Okul onu zekileştirdi.
- talento(cu) - yetenekli olmak (yeteneğe sahip olmak)
talento(gi) - yetenekli yapmak (yeteneğe sahip olmasını sağlamak)
Lalayen talento. = Lalayen sen talentopul.
Şarkıcı yeteneklidir.
Patre le talento lalayen.
Baba, şarkıcıyı yetenekli yaptı.
xor- öneki, durum fiilleri ile aşağıdaki ayrımı ifade etmek için kullanılabilir:
Jaledin le termo. = Jaledin le sen termopul.
Dün hava sıcaktı.
To le xortermo fe midinuru. = To le xorsen/sencu termopul fe midinuru.
Öğlen
vakti ısındı/sıcak olmaya başladı.
Etkensiz Fiiller
Etkensiz çift geçişli fiillerin geçişsiz anlamında, eylem öznenin yaptığı bir şeyden ziyade öznenin başına gelen bir şeydir.
- kasiru(cu) - kırılmak (kırık hale gelmek)
kasiru(gi) - kırmak (kırılmasına neden olmak)
Janela le kasiru(cu).
Pencere kırıldı.
Mi le kasiru(gi) janela.
Pencereyi kırdım.
- boyle(cu) - kaynamak (kaynamış hale gelmek)
boyle(gi) - kaynatmak (kaynamasına neden olmak)
Sui le boyle(cu).
Su kaynadı.
Te le boyle(gi) sui.
Suyu kaynattı.
- fini(cu) - bitmek (sona ermek)
fini(gi) - bitirmek, sona erdirmek (sona ermesine neden olmak)
Jange le fini(cu).
Savaş bitti.
Ete le fini(gi) jange.
Savaşı bitirdiler.
Konum/Yer veya Hareket Fiilleri
Konum/yer veya hareket çift geçişli fiillerinin geçişsiz anlamında özne hem etken hem de edilgendir.
- esto(cu) - durmak (durma noktasına gelmek)
esto(gi) - durdurmak (durma noktasına getirmek veya durmasına neden olmak)
Am esto(cu)!
Dur!
Am esto(gi) mobil!
Arabayı durdur!
- harka(cu) - hareket etmek (bir hareket yapmak)
harka(gi) - hareket ettirmek (hareket etmesine neden olmak)
Am no harka(cu)!
Hareket etme!
Mi le harka(gi) yusu kursi.
Sandalyeni hareket ettirdim.
- buka(cu) - açılmak (açık hale gelmek)
buka(gi) - açmak (açık hale getirmek)
Dwer le buka(cu).
Kapı açıldı.
Mi le buka(gi) dwer.
Kapıyı açtım.
Kelime türetiminde, çift geçişli fiiller -gi'ye ihtiyaç duymadan geçişli fiiller olarak işlev görür. Ancak, kelime türetiminde fiilin geçişsiz anlamı gerektiğinde, -cu uygulanmalıdır. buka ve -ne eki ile türetilen aşağıdaki sıfatları karşılaştırın:
bukane merasem - açılış töreni
bukacune dwer - açılan kapı
Sıfat/Zarflar
Globasa'da sıfatlar ve fiil-modifiye zarflar aynı biçime sahiptir.
- bon - iyi, iyi bir şekilde
- velosi - hızlı, hızlıca
- multi - çok
Sıfat/zarflar, modifiye ettikleri isim/fiillerden önce gelir.
Hinto sen bon yam.
Bu iyi bir yemek.
Bebe bon yam.
Bebek iyi yiyor.
Uma velosi pawbu.
At hızlı koşuyor.
Alternatif olarak, zarflar fiilden sonra gelebilir, ancak varsa, doğrudan ve dolaylı nesnelerden önce gelir: Özne - Fiil - (Doğrudan ve Dolaylı Nesneler) - Zarf.
Bebe yam bon.
Bebek iyi yiyor.
Bwaw glu sui velosi.
Köpek suyu hızlı içiyor.
Zarflar, cümlenin başına da taşınabilir, ancak ifadeyi cümlenin geri kalanından ayırmak için virgülle kesin bir duraklama olduğu sürece. Duraklama olmazsa, sıfat/zarf yanlışlıkla özneyi nitelendiriyor olarak yorumlanabilir.
Velosi, bwaw glu sui.
Hızlıca, köpek suyu içiyor.
Unyum, te le idi cel banko.
Önce, o bankaya gitti.
Cümle Başı İfadelerinde Sıfat/Zarflar
Aşağıdakiler, cümlenin geri kalanından önce net bir duraklama ile takip edilen cümle başı ifadelerinde yaygın olarak kullanılan sıfat/zarflardır.
- Ripul, - Tekrar
- Ible, - Belki, Muhtemelen
- Maxpul, - Dahası, Ayrıca
- Pia, - Ayrıca
- Abruto, - Aniden
- Total, - Kesinlikle, Tamamen
- Yakin, - Kesinlikle
- Ideal, - İdeal olarak
- Mimbay, - Açıkça, Tabii ki
- Mingu, - Açıkça, Besbelli
- Sipul, - Gerçekten
- Fori, - Hemen
- Pimpan, - Sık sık, Genellikle
- Sati, - Gerçekten
- Umumi, - Genel olarak
- Nerleli, - Son zamanlarda
- Telileli, - Çok uzun zaman önce
- Nerxali, - Yakında
- Telixali, - Uzun bir süre içinde
Sıfat/Zarf Karşılaştırması
Sıfat/zarf karşılaştırması, maxmo (daha çok, -er), minmo (daha az), denmo (gibi), kom (gibi, -den) kelimeleri kullanılarak aşağıdaki gibi ifade edilir.
- maxmo kimapul kom... - ...-den daha pahalı
- minmo kimapul kom... - ...-den daha ucuz
- denmo kimapul kom... - ... kadar pahalı
En (-est) ve en az ifadelerini belirtmek için Globasa, maxim... te/to ve minim... te/to kullanır. of kelimesi arasından veya (nın) dışında anlamına gelir. İsim öbekleri her zaman bir isim veya zamirle sona ermesi gerektiğinden, te/to zamirlerinin sıfatı hemen takip etmesi gerektiğini unutmayın. İsim Öbekleri konusuna bakınız.
- maxim juni te (of misu bete) - (çocuklarımın) en küçüğü
- minim kimapul to (of yusu mobil) - (arabalarınızın) en ucuzu/düşük maliyetli
Ne kadar çok/az..., o kadar çok/az... ifade etmek için Globasa, folki maxmo/minmo, maxmo/minmo kullanır.
- folki (to sen) maxmo neo, (to sen) maxmo bon - ne kadar yeni, o kadar iyi
Fiil/Sıfat-Zarf Kelimeleri
Globasa'da isim/fiil kelimelerine ve sıfat/zarf kelimelerine ek olarak üçüncü bir kelime sınıfı daha vardır: fiil/sıfat-zarf kelimeleri. Bu sınıfta yalnızca yardımcı fiiller yer alır ve yalnızca üç kelimeden oluşur: abil, musi ve ingay.
- abil: (fiil) yapabilmek, muktedir olmak; (sıfat/zarf) yapabilir, muktedir, yapabilen
- musi: (fiil) zorunda olmak, -mek/mak zorunda olmak; (sıfat/zarf) zorunda olan, -mek/mak zorunda olan
- ingay: (fiil) gerekmek, -meli/malı; (sıfat/zarf) gereken, -meli/malı olan
Yaygın Ekler
İsim Soneki -ya
-ya soneki, çeşitli yararlı işlevlere sahiptir ve İngilizce'deki çeşitli eklerin eşdeğeridir: -lik, -lik hali, -lik, -lık.
- Soyut isimler, sıfat/zarflardan -ya eklenerek türetilir.
-
real - gerçek (sıfat)
realya - gerçeklik (isim) -
bimar - hasta (sıfat)
bimarya - hastalık (isim) -
huru - özgür (sıfat)
huruya - özgürlük (isim) -
solo - yalnız (sıfat)
soloya - yalnızlık (isim)
- -ya soneki, çeşitli somut ve sayılabilen isimlerden soyut ve sayılamayan isimler türetmek için kullanılır.
- poema - şiir (somut isim)
- poemaya - şiir sanatı (soyut isim)
-ya soneki, ilişkileri belirten isimlere eklendiğinde -lik veya -lık anlamına gelir.
-
matre - anne (somut isim)
matreya - annelik (soyut isim) -
patre - baba (somut isim)
patreya - babalık (soyut isim) -
doste - arkadaş (somut isim)
dosteya - arkadaşlık (soyut isim)
Bazı durumlarda, somut veya sayılabilen isim fiil olarak kullanılır ve soyut veya sayılamayan isim -ya kullanılarak türetilir ve fiilin karşılığı olarak işlev görür.
-
imaje - imge/resim (somut isim), imgelemek/resmetmek (fiil)
imajeya - hayal gücü (soyut isim) -
turi - gezi (sayılabilen isim), seyahat etmek (fiil)
turiya - turizm (sayılamayan isim)
Aynı şekilde, beş duyuyla ilgili vücut kısımları ilgili eylemi (fiil) belirtirken, -ya, soyut isim türetmek için kullanılır.
-
oko - göz (somut isim), görmek, bakmak (fiil)
okoya - görüş, görme veya görme duyusu (soyut isim) -
ore - kulak (somut isim), duymak, dinlemek (fiil)
oreya - duyma veya duyma duyusu (soyut isim) -
nasa - burun (somut isim), koklamak (fiil)
nasaya - koku veya koku duyusu (soyut isim) -
xeto - dil (somut isim), tatmak (fiil)
xetoya - tat veya tat duyusu (soyut isim) -
pifu - deri (somut isim), dokunmak (fiil)
pifuya - dokunma veya dokunma duyusu (soyut isim)
-
Edatlar, -ya soneki kullanılarak isim/fiillere dönüştürülür. Edat Fiilleri konusuna bakınız.
-
-ya soneki, diğer işlev kelimelerini isimlere dönüştürmek için de kullanılır. İşlev Kelimeleri konusuna bakınız.
-ya kelimesinin etimolojisi: Hintçe (सत्य "satya" - gerçek), İspanyolca (alegría - sevinç)
Ön Ek du-
Globasa, gerund'u ifade etmek için du- ön ekini kullanır.
- dudanse - (dans etme eylemi)
- dulala - (şarkı söyleme eylemi)
du- ön eki, sürekli/alışılmış fiil görünüşü için de kullanılır. Fiil Biçimleri konusuna bakınız.
du- ön eki, dure (süre) kelimesinden kısaltılmıştır.
dure kelimesinin etimolojisi: İngilizce, Fransızca, Almanca ve İspanyolca
İsim/Fiil Soneki -gi
-gi soneki sıfatlara, isimlere ve fiillere uygulanabilir.
Sıfatlar
-gi soneki, sıfatları geçişli fiillere dönüştürür.
-
bala - güçlü
balagi - güçlendirmek -
pul - dolu
pulgi - doldurmak -
mor - ölü
morgi - öldürmek
İsimler
-gi soneki, isimlere eklendiğinde (haline gelmesine) neden olmak anlamına gelir.
-
zombi - zombi
zombigi - zombileştirmek -
korbani - kurban
korbanigi - kurban etmek
Fiiller
-gi eki, geçişsiz ve geçişli fiilleri ettirgen fiillere dönüştürmek için veya yukarıdaki Fiil Kategorileri bölümünde görüldüğü gibi, çift geçişli fiillerde isteğe bağlı olarak kullanılır.
-gi eki, gibe (vermek) sözcüğünden kısaltılmıştır.
gibe
sözcüğünün etimolojisi: İngilizce (give), Almanca (geben, gibt) ve Mandarin (给 “gěi”)
İsim/Fiil Eki -cu
-cu eki, yukarıdaki Fiil Kategorileri bölümünde görüldüğü gibi, fiillere ek olarak sıfatlara ve isimlere de uygulanabilir.
Sıfatlar
-cu eki (olmak/dönüşmek) sıfatları geçişsiz fiillere dönüştürür.
-
roso - kırmızı
rosocu - kızarmak/kızılmak (kırmızı olmak) -
mor - ölü
morcu - ölmek (ölü hale gelmek)
İsimler
-cu soneki, isimlere eklendiğinde haline gelmek anlamına gelir.
-
zombi - zombi
zombicu - zombiye dönüşmek -
ixu - (insan) yetişkin
ixucu - yetişkin olmak, reşit olmak
-cu soneki, cudu (almak, elde etmek, kazanmak) kelimesinden
kısaltılmıştır.
cudu kelimesinin etimolojisi: Mandarin (取得 "qǔdé"), Korece (취득 “chwideug”)
Sıfat/Zarf Soneki -li
Globasa'da sıfat/zarflar, çeşitli sonekler aracılığıyla isimlerden türetilir. Kelime Oluşturma altında soneklerin tam listesine bakınız. En yaygın olanlardan biri -li sonekidir (-in, -e dair).
-
musika - müzik
musikali - müzikal, müzikal olarak -
denta - diş
dentali - diş ile ilgili -
dongu - doğu
donguli - doğu, doğu ile ilgili -
Franse - Fransa
Franseli - Fransız
-li soneki, işlev kelimelerinden sıfat/zarflar türetmek için de kullanılır. İşlev Kelimeleri konusuna bakınız.
-li kelimesinin etimolojisi: Fransızca (-el, -elle), İspanyolca (-al), İngilizce (-al, -ly), Almanca (-lich), Rusça (-ельный “-elni”, -альный “-alni”), Türkçe (-li)
Sıfat/Zarf Soneki -pul
pul kelimesi dolu anlamına gelir. Ancak, bir sonek olarak -pul, yeterli veya fazlasıyla anlamına gelir.
-
humor - mizah
humorpul - komik, eğlenceli -
hatari - tehlike
hataripul - tehlikeli
pul kelimesinin etimolojisi: İngilizce (full), Hintçe (पूर्ण “purn”), Rusça (полный “poln-”)
Etken Sıfatlar: Sonek -ne
-ne soneki, -mekte/-makta olan veya -mekte/-makta halinde olma anlamına gelir ve Globasa'da etken sıfatlar olarak bilinenleri türetmek için kullanılır.
Etken sıfatlar, çoğu durumda İngilizce'deki şimdiki zaman ortaçlarına (-ing ile biten sıfatlar) eşdeğerdir. Ancak, İngilizce'den farklı olarak, etken sıfatlar, devamlı fiil biçimlerini (Uyuyorum, Dans ediyor vb.) oluşturmak için kullanılmaz. Bunun yerine, yalnızca sıfat olarak işlev görürler.
-
somno - uyumak
somnone meliyen - uyuyan güzel -
anda - yürümek
andane moryen - yürüyen ölü -
danse - dans etmek
dansene uma - dans eden at -
interes - ilgi çekmek
interesne kitabu - ilgi çekici kitap -
amusa - eğlendirmek, eğlenceli
amusane filme - eğlenceli film
-ne kelimesinin etimolojisi: İngilizce (-ing), Fransızca (-ant), İspanyolca (-ando), Almanca (-en, -ende), Rusça (-ный “-ny”), Türkçe (-en, -an)
Cümle Başı Etken Sıfatlar
Cümle başında görünen etken sıfatlar, alternatif olarak mastar fiil biçimi kullanılarak edat öbekleri olarak ifade edilebilir.
Doxone, nini le xorsomno.
Okurken, çocuk uyuyakaldı.
veya
Fe na doxo, nini le xorsomno.
Okurken, çocuk uyuyakaldı.
veya
Dur na doxo, nini le xorsomno.
Okurken, çocuk uyuyakaldı.
Bu yapı, özellikle ifadenin bir doğrudan nesne içerdiği durumlarda kullanışlıdır, çünkü İngilizce'deki şimdiki zaman ortacından farklı olarak, Globasa'daki etken sıfatlar fiil olarak işlev göremez.
Dur na doxo sesu preferido kitabu, nini le xorsomno.
En sevdiği kitabı okurken, çocuk uyuyakaldı.
Doğal olarak, bu ifadeler, edat öbeklerinin aksine, tam cümleler olarak da ifade edilebilir.
Durki te le doxo (sesu preferido kitabu), nini le xorsomno.
O (en sevdiği kitabı) okurken, çocuk uyuyakaldı.
Edilgen Sıfatlar
Etken sıfatlar, Globasa'da edilgen etken sıfatlar (veya kısaca edilgen sıfatlar) olarak bilinenleri türetmek için edilgen be- ön eki eklenerek edilgen hale getirilebilir. İngilizce'de edilgen sıfatlar için kesin bir eşdeğer yoktur, ancak İngilizce'deki şimdiki zaman ortacının tam edilgen biçimi olarak en iyi şekilde anlaşılır.
- belalane melodi - söylenmekte olan veya söylenen melodi
- belubine doste - sevilen arkadaş veya sevilen arkadaş
Etkin Olmayan Sıfatlar: Sonek -do
-do soneki, etkin olmayan bir halde olma anlamına gelir. Bu soneke sahip kelimeler, Globasa'da etkin olmayan sıfatlar olarak bilinir ve tipik olarak İngilizce'deki geçmiş zaman ortacı olarak çevrilir. Ancak, İngilizce'den farklı olarak, etkin olmayan sıfatlar, tamamlanmış veya edilgen fiil biçimlerini (Çalıştım, Çalındı/Çalındı vb.) oluşturmak için kullanılmaz. Bunun yerine, yalnızca sıfat olarak işlev görürler.
Teknik olarak konuşmak gerekirse, -do sonekinin isim/fiillerin isim yönüne eklendiğini belirtmekte fayda var. Bu nedenle, -do, geçişli, geçişsiz veya çift geçişli fiil isim/fiillerine eklenebilir.
Geçişli fiillerle
- hajado ergo - gerekli iş (ihtiyaç halinde olan)
- bujodo morgiyen - yakalanmış katil (yakalanma halinde olan)
Geçişsiz fiillerle
- Uncudo Nasyonlari - Birleşmiş Milletler (birlik halinde olan)
- awcudo fleytora - kaybolmuş uçak (kaybolma halinde olan)
Çift geçişli fiillerle
- kasirudo janela - kırık pencere (kırılma halinde olan)
- klosido dwer - kapalı kapı (kapanma halinde olan)
-do kelimesinin etimolojisi: İngilizce (-ed), İspanyolca (-ado, -ido)
Zarf Soneki -mo
sıfat/zarf-modifiye zarflar olarak bilinen diğer sıfat/zarfları modifiye eden sıfat/zarflar, -mo sonekini ekler. Aşağıdaki ifade çiftlerini karşılaştırın.
-
perfeto blue oko - mükemmel mavi gözler (mükemmel olan mavi gözler)
perfetomo blue oko - mükemmel bir şekilde mavi gözler (mükemmel bir şekilde mavi olan gözler) -
naturali syahe tofa - doğal siyah saç (peruk olmayan)
naturalimo syahe tofa - doğal olarak siyah saç (boyalı olmayan) -
sotikal doxone nini - sessizce kitap okuyan çocuk
sotikalmo doxone nini - sessizce kitap okuyan çocuk