Служебные слова: союзы, предлоги и служебные наречия
Нажмите здесь, чтобы увидеть местоимения. Нажмите здесь, чтобы увидеть коррелятивы. Нажмите здесь, чтобы увидеть числа.
Союзы
- ji - и
- iji... ji... - как... так и...
- or - или
- oro... or... - либо... либо...
- nor - ни
- noro... nor... - ни... ни...
- kam - частица вопроса да/нет
- kama... kam... - ли... или...
- mas - но
- eger - если
- kwas - как будто [kwasi - кажущийся(ся)]
- ki - что (союз придаточного предложения)
Fe
Fe - это многоцелевой предлог с общим, неопределенным значением, часто переводимый как из (относящийся к). Он может использоваться как предлог времени (в, на), как предлог места (только в предложных словосочетаниях, как показано ниже), в начальных фразах предложения, как альтернатива прилагательным -li и в случаях, когда не подходит ни один другой предлог.
Fe не является обязательным в большинстве выражений времени, как показано в следующих примерах:
(fe) ban mara - однажды, как-то раз, давным-давно
(fe)
duli mara - иногда, порой, временами
(fe) hin mara - на
этот раз
(fe) hin momento - в этот момент
(fe)
Lunadin - (в) понедельник
(fe) duli Lunadin - (по)
понедельникам
(fe) nundin - сегодня (используется как
наречие)
(fe) tiga din fe xaya - три дня спустя
Выражения fe nunya (в настоящее время, сейчас), fe leya (в прошлом, ранее) и fe xaya (в будущем, позже, впоследствии) обычно остаются неизменными.
Выражение принадлежности
В глобасе есть два способа выражения принадлежности. Предлог de (из, принадлежащий) используется для выражения принадлежности существительными.
Baytu de Maria sen day.
"Дом Марии большой."
Дом Марии большой.
Если существительное подразумевается, используется местоимение (te/to или ete/oto):
To de Maria sen day.
(То, что принадлежит) Марии, большое.
Суффикс -su добавляется к местоимениям для образования притяжательных прилагательных. Аналогично, частица su используется для выражения принадлежности существительными и эквивалентна английскому притяжательному суффиксу 's. Однако, в отличие от английского, su используется как отдельное слово.
Maria su baytu sen day.
Дом Марии большой.
Если существительное подразумевается, используется местоимение (te/to или ete/oto):
Maria su to sen day.
(То, что принадлежит) Марии, большое.
Предлоги места
- in - в, внутри
- inli - (прил.) внутренний
- fe inya - (на) внутренней стороне; внутри
- ex - снаружи, вне
- exli - (прил.) внешний
- fe exya - (на) внешней стороне; снаружи
- per - на
- perli - (прил.) поверхностный
- fe perya - на поверхности
- bax - под, снизу
- baxli - нижележащий
- fe baxya - снизу, под
- of - вне, из, от
- cel - к (движение)
[cele - цель/назначение]
- celki - чтобы, для того чтобы
- cel na - для того, чтобы
- cel in - в, внутрь
- cel ex - из, изнутри
- hoy - по направлению к [hoyo - ориентация/направление]
- intre - между
- fe intreya - между
- ultra - за, по ту сторону
- fe ultraya - за, по ту сторону
- infra - ниже
- infrali - нижний, низший
- infer - сокращенная форма
infraya: низость, нижняя часть
- fe infer - внизу, под
- cel infer - вниз
- supra - выше
- suprali - верхний, высший
- super - сокращенная форма
supraya: вершина, верхняя часть
- fe super - наверху
- cel super - вверх
- pas - через, посредством, via [pasa - проход]
- tras - через, на другой стороне, транс-
- cis - по эту сторону
- wey - вокруг [jowey - окрестности]
- fol - рядом (с), в соответствии с
[folo - следовать]
- fe folya - рядом, соответственно
- posfol - против (в противоположном направлении)
Фразовые предлоги и союзы
- ruke - (сущ.) спина, тыл;
(гл.) быть позади, быть сзади
- fe ruke - сзади
- fe ruke de - позади, сзади
- kapi - (сущ.) голова;
(гл.) быть наверху (чего-либо)
- fe kapi - наверху
- fe kapi de - наверху чего-либо
- fronta - (сущ.) лоб, перед;
(гл.) быть впереди (чего-либо)
- fe fronta - впереди
- fe fronta de - впереди чего-либо
- muka - (сущ.) лицо;
(гл.) быть лицом к лицу, быть напротив (чего-либо)
- fe muka - напротив, лицом к лицу
- fe muka de - напротив чего-либо
- oposya - (сущ.)
противоположность; (гл.) быть противоположностью чего-либо
- fe oposya - наоборот
- fe oposya de - напротив, вопреки, против (физически)
- peda - (сущ.) нога, низ;
(гл.) быть внизу (чего-либо)
- fe peda - внизу
- fe peda de - внизу чего-либо
- comen - (сущ.) сторона;
(гл.) быть рядом
- fe comen - сбоку
- fe comen de - сбоку (от), рядом с, около
- tayti - (сущ.) замена,
замещение; (гл.) заменять, замещать
- fe tayti fe - вместо (чего-либо)
- fe tayti ki - вместо того, чтобы + предложение
- kompara - (сущ.)
сравнение; (гл.) сравнивать
- fe kompara fe - по сравнению (с)
- fe kompara ki - в то время как
- kosa - (сущ.) причина;
(гл.) вызывать
- fe kosa fe; kos - из-за, по причине
- kos (den)to - поэтому, следовательно
- fe kosa ki; koski - потому что, поскольку
- folo - следовать
- fe folo - поэтому, следовательно, таким образом
- fe folo fe - как следствие, в результате
- fe folo ki - (такой, настолько) что
- ner - рядом, близко (к)
- ner fe - рядом с, близко к
- teli - далеко, отдаленный
- teli fe - далеко от
Другие предлоги
- el - маркер прямого дополнения
- Функционирует как предлог и обычно опускается
- de - из (принадлежащий)
- tas - к (маркер косвенного дополнения), для
- tem - о, про [tema - тема, топик]
- pro - в пользу, за, про- (ант. anti)
- anti - против
- fal - (сделанный) кем-то [fale - делать]
- har - с (имеющий)
[hare - иметь]
- nenhar - без (не имеющий)
- ton - (вместе/вдоль) с
[tongo - вместе]
- nenton - без, отдельно/в стороне от
- yon - с (используя),
посредством [yongu - использовать]
- yon na - с помощью + деепричастный оборот
- nenyon - без (не используя)
- nenyon na - без + деепричастный оборот
- por - в обмен на
- por (moyun) - за
Служебные слова времени
- dur - в течение, на протяжении +
существительное
- dur (moyun) - за
- dur na - пока + деепричастный оборот
- durki - пока + предложение
- fin- - (приставка) конец,
приходить к [fini - заканчивать/завершать]
- finfe - (предлог) до + существительное
- finki - (союз) до тех пор, пока + предложение
- xor- - (приставка) начало
[xoru - начинать/стартовать]
- xorfe - (предлог) с, начиная с + существительное
- xorki - (союз) (с тех пор) как + предложение
- jaldi - рано
- dyer - поздно
- haji - еще
- no haji - больше не, уже не
- uje - уже
- no uje - еще не
- fori - немедленно
- pimpan - часто
- nadir - редко
- mara - раз (случай)
- (fe) ban mara - один раз, однажды
- (fe) duli mara - иногда
- nun - частица настоящего времени
- nunli - настоящий, текущий
- nunya - настоящее время
- fe nunya - в настоящее время, сейчас
- nundin - сегодня
- (fe) nunli din - в наши дни
- ja- - (приставка)
непосредственно примыкающий [jara - сосед]
- jali - примыкающий
- le - частица прошедшего времени
- jale - только что (непосредственно прошедшее время)
- jaledin - вчера
- leli - прошлый, предыдущий, бывший, экс-
- jaleli - последний, самый недавний
- nerleli - недавний
- telileli - давно
- leya - (сущ.) прошлое
- fe leya - в прошлом, ранее
- lefe - до + существительное; назад
- lefe or fe - к (не позднее)
- lefe na - до + деепричастный оборот
- leki - до того, как + предложение
- xa
- jaxa - вот-вот (непосредственно будущее время)
- jaxadin - завтра
- xali - (прил.) будущий
- jaxali - следующий, (а) затем
- nerxali - скоро
- telixali - через долгое время
- xaya - (сущ.) будущее; (гл.) быть после, следовать
- fe xaya - в будущем, позже, впоследствии
- xafe - после, через + существительное
- xafe na - после + деепричастный оборот
- xaki - после того, как + предложение
Служебные слова количества и степени
- kriban - почти
- kufi - достаточно
(количества)
- kufimo - достаточно (степени)
- plu - множественный (используется для выражения множественного числа)
- multi - много
- xosu - мало (количества), немного [ант. multi]
- daymo - очень, сильно
- lilmo - немного (степени) [ант. daymo]
- godomo - слишком
- total - весь, целый
- eskaso - едва, еле-еле
- daju - приблизительно, примерно, около
- dajuya - (сущ.) приближение, оценка; (гл.) приближать, оценивать
Другие служебные наречия
- no - нет, не, не надо, не делает
- noli - отрицательный
- noya - говорить нет (чему-либо), отрицать, отвергать
- si - да
- sili - утвердительный
- siya - говорить да (чему-либо), одобрять
- hata - даже
- no hata - даже не
- fe hataya - даже так, однако, тем не менее, несмотря на это
- fe hataya de - несмотря на, вопреки + существительное
- fe hataya na несмотря на + деепричастный оборот
- fe hataya ki - хотя, несмотря на то, что + предложение
- pia - также
- sol - только [solo - один, единственный]
Сравнение
- kom - как (сравнимый с), чем (по сравнению с) [kompara - сравнение/сравнивать]
- denmo... kom... - так же... как...
- max - больше
- maxpul - дополнительный, еще один; дополнительно, кроме того, далее
- ji max (o)to/(e)te - и так далее
- max... kom... - больше (большее количество, больший объем)... + существительное/глагол чем...
- maxmo... kom... - более (в большей степени)... + прилагательное/наречие чем...
- denkwanti... kom... - столько же, сколько
- dennumer... kom... - столько же, сколько
- maxim - самый
- maximum - максимум, самое большее
- maximumya - максимум
- maximummo - настолько... насколько возможно
- maxori -
(прилагательное/наречие) большинство, в основном
- maxoriya - большинство
- maxus - (предлог) плюс, в
дополнение к, кроме
- maxusli - (прилагательное/наречие) положительный (+1, +2 и т. д.), кроме того
- fe maxusya - кроме того
- min - меньше
- min... kom... - меньше... + существительное/глагол чем...
- minmo... kom... - менее... + прилагательное/наречие чем...
- minim - наименьший
- minimum - минимум, как минимум
- minimumya - минимум
- minori -
(прилагательное/наречие) меньшинство
- minoriya - меньшинство
- minus - (предлог) минус, за
исключением
- minusli - (прилагательное/наречие) отрицательный (-1, -2 и т. д.), за исключением этого
- fe minusya - за исключением этого
- minus eger - если не, разве что